Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang ihre befugnisse dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird in diesem Zusammenhang ihre Unterstützung von EuroNCAP (europäisches Programm zur Bewertung neuer Fahrzeugmodelle) fortsetzen, damit Neufahrzeuge anhand harmonisierter Prüfverfahren erprobt und die Verbraucher sensibilisiert und informiert werden.

In die context blijft de Commissie steun verlenen aan het Europese programma voor de beoordeling van nieuwe auto's (EuroNCAP) waarbij nieuwe voertuigen worden getest volgens geharmoniseerde testprotocollen en de consumenten beter worden voorgelicht.


Der vorlegende Richter stellt dem Gerichtshof eine Frage zur Vereinbarkeit von Artikel 3.2.5 des in Rede stehenden Dekrets mit dem vorerwähnten Artikel 10, insofern nicht nachgewiesen sei, dass eine Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse in diesem Fall notwendig sei, damit die Flämische Region ihre Befugnisse ausüben könne.

De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de verenigbaarheid van artikel 3.2.5 van het in het geding zijnde decreet met het voormelde artikel 10 in zoverre niet zou zijn aangetoond dat een beroep op de impliciete bevoegdheden te dezen noodzakelijk is voor de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheden.


Wenn die Mitgliedstaaten nicht bald ihre Umverteilungsquoten erhöhen, wird die Kommission, wie schon im vorherigen Bericht betont, nicht zögern, im Hinblick auf diejenigen Mitgliedstaaten, die den Ratsbeschlüssen nicht nachgekommen sind, ihre Befugnisse nach den Verträgen auszuüben. Sie weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die rechtliche Verpflichtung zur Umverteilung der in Betracht kommenden Personen nach dem September n ...[+++]

Als de lidstaten niet snel meer migranten gaan herplaatsen, zal de Commissie, zoals zij in het vorige verslag heeft benadrukt, niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en op te treden tegen de lidstaten die niet hebben voldaan aan de Raadsbesluiten. Zij merkt op dat de wettelijke verplichting om in aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet vervalt.


Wenn die Mitgliedstaaten nicht bald ihre Umverteilungsquoten erhöhen, wird die Kommission nicht zögern, im Hinblick auf diejenigen Mitgliedstaaten, die ihren aus den Ratsbeschlüssen resultierenden Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, ihre Befugnisse nach den Verträgen auszuüben. Sie weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die rechtliche Verpflichtung zur Umverteilung der in Betracht kommenden Personen nach dem September n ...[+++]

Wanneer lidstaten niet snel meer herplaatsingen uitvoeren, zal de Commissie niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de lidstaten die niet hebben voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de besluiten van de Raad. Overigens komt er na september geen einde aan de wettelijke verplichting tot herplaatsing van de in aanmerking komende personen.


Da die Einrichtung der Agentur ein wichtiger Schritt hin zu einem integrierten Markt darstellt, könnten in diesem Zusammenhang ihre Befugnisse dahingehend gestärkt werden, dass sie die von ENTSOG erarbeiteten betrieblichen Standards billigt, die Initiativen der Fernleitungsnetzbetreiber hinsichtlich der regionalen Zusammenarbeit überwacht und prüft und die Ausarbeitung des Zehnjahresinvestitionsplans koordiniert.

In deze context is de rapporteur van oordeel dat de oprichting van het Agentschap een wezenlijke stap is op weg naar een geïntegreerde markt. De bevoegdheden van het Agentschap kunnen worden uitgebreid tot de goedkeuring van het werkprogramma ontwikkeld door ENTSOG, het houden van toezicht op en de herziening van initiatieven van transmissiesysteembeheerders met betrekking tot regionale samenwerking en de coördinatie van de opstelling van het tienjarig investeringsplan.


6. nimmt die vorläufige Beurteilung der Kommission im Hinblick auf den für das Hydrofracking geltenden umweltrechtlichen Ordnungsrahmen der EU zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse dahingehend einzusetzen, dass die wichtigsten Vorschriften des EU-Umweltrechts in sämtlichen Mitgliedstaaten umgesetzt und angewendet werden, und unverzüglich Leitlinien zur Erfassung der sowohl für eine Umweltverträglichkeitsprüfung der Erschließung und Gewinnung von Schiefergas notwendigen Basis-Überwachungsdaten als auch zu den Kriterien, die zur Bewertung der Auswirkungen des Hydrofracking auf Grundwasservorräte in unterschiedlichen ge ...[+++]

6. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie van de milieuwetgeving die van toepassing is op hydrofracturering; spoort de Commissie aan om volledig gebruik te maken van al haar bevoegdheden om te zorgen voor een goede omzetting en toepassing van cruciale communautaire milieuwetgeving in alle lidstaten, en onverwijld richtsnoeren uit te vaardigen voor het bepalen van basiswaarden voor het toezicht op water, dat nodig is voor de milieueffectrapportage van de exploratie en exploitatie van schaliegas, alsmede criteria op te stellen die nodig zijn voor de beoordeling van de effecten van hydrofracturering op grondwaterreservoirs ...[+++]


6. nimmt die vorläufige Beurteilung der Kommission im Hinblick auf den für das Hydrofracking geltenden umweltrechtlichen Ordnungsrahmen der EU zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse dahingehend einzusetzen, dass die wichtigsten Vorschriften des EU-Umweltrechts in sämtlichen Mitgliedstaaten umgesetzt und angewendet werden, und unverzüglich Leitlinien zur Erfassung der sowohl für eine Umweltverträglichkeitsprüfung der Erschließung und Gewinnung von Schiefergas notwendigen Basis-Überwachungsdaten als auch zu den Kriterien, die zur Bewertung der Auswirkungen des Hydrofracking auf Grundwasservorräte in unterschiedlichen ge ...[+++]

6. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie van de milieuwetgeving die van toepassing is op hydrofracturering; spoort de Commissie aan om volledig gebruik te maken van al haar bevoegdheden om te zorgen voor een goede omzetting en toepassing van cruciale communautaire milieuwetgeving in alle lidstaten, en onverwijld richtsnoeren uit te vaardigen voor het bepalen van basiswaarden voor het toezicht op water, dat nodig is voor de milieueffectrapportage van de exploratie en exploitatie van schaliegas, alsmede criteria op te stellen die nodig zijn voor de beoordeling van de effecten van hydrofracturering op grondwaterreservoirs ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitisc ...[+++]

8. gelooft dat de BRICS-landen gezien hun politieke en economische belangen en hun omvang, regionale rol en ambities zouden kunnen trachten om op het gebied van het buitenlands beleid als groep op te treden, maar geeft toe dat de afzonderlijke dimensies ook relevant zijn; meent in dit verband dat de EU, behalve de BRICS-landen als een potentieel samenhangende landengroep op het vlak van het buitenlands beleid te beschouwen, zich ook met de afzonderlijke BRICS-landen moet bezighouden, waarbij zij altijd moet vasthouden aan een systemische en gecoördineerde aanpak; is in dit opzicht van mening dat deze aanpak de EU in staat zal stellen o ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitisc ...[+++]

8. gelooft dat de BRICS-landen gezien hun politieke en economische belangen en hun omvang, regionale rol en ambities zouden kunnen trachten om op het gebied van het buitenlands beleid als groep op te treden, maar geeft toe dat de afzonderlijke dimensies ook relevant zijn; meent in dit verband dat de EU, behalve de BRICS-landen als een potentieel samenhangende landengroep op het vlak van het buitenlands beleid te beschouwen, zich ook met de afzonderlijke BRICS-landen moet bezighouden, waarbij zij altijd moet vasthouden aan een systemische en gecoördineerde aanpak; is in dit opzicht van mening dat deze aanpak de EU in staat zal stellen o ...[+++]


Die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft erfordert die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung der einschlägigen Bescheinigungen an Zugführer und Zugbegleiter, die Sicherheitsaufgaben wahrnehmen; die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Absicht mitgeteilt, in Kürze weitere Rechtsvorschriften vorzulegen.

De ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van de geëigende bewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert. De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang ihre befugnisse dahingehend' ->

Date index: 2024-08-08
w