Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang hier sehr deutliche » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wird auch deutlich, welche Bedeutung der Entwicklung neuer Lernwege zukommt, die es den Studierenden ermöglichen, Kommunikationskompetenzen in den Ländern ihrer Partner bzw. den Ländern, wo sie zeitweise studieren oder arbeiten wollen, zu erwerben.

Hiermee wordt ook het belang onderstreept van de ontwikkeling van nieuwe leerpaden die studenten in staat stellen om enige communicatievaardigheden te ontwikkelen in de partnerlanden en in de landen waar ze voor studie of stage verblijven.


In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.

China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.


Der Beitrag des Agro- und Landtourismus, von gesundheitsbezogenen Aktivitäten und die Entwicklung eines Markenimages für lokale landwirtschaftliche und handwerkliche Erzeugnisse sowie ein ausgebreiteter kultureller und historischer Veranstaltungskalender sind in diesem Zusammenhang sehr wichtig.

Zeer belangrijk in dit verband is de bijdrage die geleverd kan worden door agro- en plattelandstoerisme, gezondheidsgerelateerde activiteiten en de bevordering van de afzet van lokale landbouw- en handwerkproducten, en door de lijst van culturele en historische evenementen groter te maken.


In diesem Zusammenhang stellte die Kommission fest, dass die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen in Übereinstimmung mit den politischen Zielen der Union, wie sie auf der Tagung des Europäischen Rats in Lissabon definiert und auf der Tagung des Europäischen Rats in Göteborg durch die Dimension der nachhaltigen Entwicklung ergänzt wurden, sehr häufig als ein Ziel genannt wurde, das es zu unterstützen gelte.

Hierbij wordt bevordering van het concurrentievermogen van de regio's zeer vaak genoemd, zo heeft de Commissie ervaren, als de doelstelling die moet worden ondersteund, overeenkomstig de beleidsdoelstellingen van de Unie die op de Europese Raad van Lissabon zijn bepaald en die tijdens de Europese Raad van Göteborg zijn aangevuld met het aspect duurzame ontwikkeling.


Im Vergleich dazu zeigt unsere Rede zur Lage der Union hier in Europa sehr deutlich, wie unvollständig das Wesen unserer Union ist.

Vergeleken daarmee legt onze staat van de Europese Unie heel duidelijk de onvolledigheid van onze Unie bloot.


10. fordert die Mitgliedstaaten und die HR/VP auf, eine einheitliche und ambitionierte Anwendung der acht Kriterien durch alle Mitgliedstaaten anzustreben; fordert die Mitgliedstaaten und die HR/VP auf, auch dadurch auf ein deutlich höheres Maß an Transparenz hinzuwirken, dass sie die Datensätze zu den Waffenausfuhren aller Mitgliedstaaten rascher und vollständig veröffentlichen; hält es in diesem Zusammenhang für sehr wichtig, mit der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten;

10. dringt er bij de lidstaten en de HV/VV op aan te streven naar homogene en ambitieuze toepassing van de acht criteria door alle lidstaten; dringt er bij de lidstaten en de HV/VV op aan ook een veel hoger transparantieniveau te stimuleren door in een veel vroeger stadium volledige gegevens over de wapenuitvoer van alle lidstaten openbaar te maken; onderstreept in verband hiermee het feit dat het belangrijk is samen te werken met het maatschappelijk middenveld;


Ich fand es sehr gut, Herr Kommissar, dass Sie in diesem Zusammenhang hier sehr deutliche Worte gefunden haben.

Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat u in dit verband duidelijke taal heeft gesproken.


Ich fand es sehr gut, Herr Kommissar, dass Sie in diesem Zusammenhang hier sehr deutliche Worte gefunden haben.

Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat u in dit verband duidelijke taal heeft gesproken.


Frau Ashton hat hier sehr deutlich gesagt, diese Flottille II sei eine völlig unnötige Provokation, die diesem Prozess Schaden zufügen könne.

Mevrouw Ashton heeft hier heel duidelijk gezegd dat deze tweede Gazavloot een absoluut onnodige provocatie is, die dit proces zou kunnen schaden.


Vor diesem Hintergrund muss man hier sehr deutlich sagen, liebe Baronin Ashton, es war eine Leistung von Ihnen, dass sie das Quartett zu einem Treffen bewegen konnten.

Tegen deze achtergrond moet duidelijk worden gezegd, beste barones Ashton, dat het uw verdienste is dat u het kwartet tot een nieuwe bijeenkomst heeft weten te bewegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang hier sehr deutliche' ->

Date index: 2021-08-01
w