Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang hatten diese fünf länder » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang hatten diese fünf Länder eine gemeinsame Erklärung angenommen, die am Rande der Tagung des Rates (Land­wirtschaft) im Februar 2011 der Kommission erläutert wurde.

De genoemde vijf landen hebben in dat verband een gezamenlijke verklaring aangenomen en deze in de marge van de Raad Landbouw van februari 2011 aan de Commissie is voorgelegd.


Wenn 44 Länder von mehr als fünf EU-Gebern unterstützt werden, ist die Koordinierung ein wichtiger Aspekt, um die Wirksamkeit der EU-Hilfen auf Länderebene sicherzustellen. In diesem Zusammenhang beteiligt sich die EU an den Strategien für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit und den Agrarinvestitionsprogrammen der Partnerländer und richtet ihre Hilfen auf diese Strategien und Programme aus.

Gezien het aantal van 44 landen dat wordt gesteund door meer dan vijf EU-donoren, is coördinatie van groot belang ter waarborging van de effectiviteit van de EU-hulpverlening op nationaal niveau, met een actieve rol voor de Unie in de strategieën voor voedsel- en voedingszekerheid en de landbouwinvesteringsplannen van partnerlanden.


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen zu untern ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]


Diese fünf Institute hatten bis zum 31. Dezember 2001 2 442 Darlehen (51,7 % der Gesamtzahl der von allen unter 'Wachstum und Umwelt' zugelassenen Vermittlern vergebenen Darlehen) im Gesamtwert von 918 Mio. EUR (mehr als 49 % des Volumens aller bis zu diesem Datum im Rahmen von 'Wachstum und Umwelt' gewährten Darlehen) vergeben.

Deze vijf intermediairs hadden leningen verstrekt voor een totaalbedrag van 918 miljoen EUR, wat meer dan 49% is van het totale tot dan in het kader van "Groei en milieu" geleende bedrag.


In diesem Zusammenhang wurden Initiativen für den industriellen Bereich entwickelt, damit diese Länder bereits ab ersten Mai 2004 voll am Programm GALILEO beteiligt werden können, sowohl über das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung als auch im Rahmen der Ausschreibungen der Europäischen Weltraumorganisation.

In dit verband zijn initiatieven op industrieel niveau ontplooid om ervoor te zorgen dat deze landen vanaf mei 2004 volledig bij het GALILEO-programma worden betrokken, zowel door middel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologisch ontwikkeling, als via de aanbestedingen van het Europees Ruimteagentschap.


In diesem Zusammenhang hatten sich alle nicht der EU angehörenden FOREST-EUROPE-Länder, darunter Russland, die Türkei, die Ukraine, Norwegen und die Schweiz, für die Aufnahme von Verhandlungen ausgesprochen.

Bij die gelegenheid hebben alle Forest Europe-landen die geen lid van de EU zijn, waaronder Rusland, Turkije, Oekraïne, Noorwegen en Zwitserland, hun steun uitgesproken voor het openen van onderhandelingen.


In diesem Zusammenhang hatten sich alle nicht der EU angehörenden FOREST‑EUROPE‑Länder, darunter Russland, die Türkei, die Ukraine, Norwegen und die Schweiz, für die Aufnahme von Verhandlungen ausgesprochen.

Bij die gelegenheid hebben alle Forest Europe-landen die geen lid van de EU zijn, waaronder Rusland, Turkije, Oekraïne, Noorwegen en Zwitserland, hun steun uitgesproken voor het openen van onderhandelingen.


Nach Ablauf der beiden Fristen wurden gegen alle Mitgliedstaaten, die ihre Umsetzungsmaßnahmen nicht vollständig mitgeteilt hatten, Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet: Die Kommission versandte in diesem Zusammenhang 17 Aufforderungsschreiben und fünf mit Gründen versehene Stellungnahmen.

Na het verstrijken van deze termijnen zijn inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die hun omzettingsmaatregelen niet volledig hadden meegedeeld. De Commissie heeft zeventien schriftelijke aanmaningen en vijf met redenen omklede adviezen verzonden.


Einen entscheidenden Schritt stellte in diesem Zusammenhang die Einigung der für den Bildungsbereich zuständigen Minister im Mai 2003 auf fünf europäische Benchmarks dar, die bis zum Jahr 2010 erreicht werden sollen; die Minister betonten dabei, dass diese Benchmarks weder eine Festlegung einzelstaatlicher Ziele enthalten noch den Regierungen der Mitgliedstaaten Entscheidungen vorschreiben ...[+++]

De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.


In diesem Zusammenhang hatten die Staats- und Regierungschefs einen Gedankenaustausch darüber, in welcher Weise die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Völker der Andengemeinschaft in den Bereichen Politik, Handel und Zusammenarbeit verstärkt werden können, und über die Initiative der Andenländer, Konsultationen mit Blick auf die Aushandlung eines Assoziationsabkommens einzuleiten, das dem Entwicklungsniveau der Länder beider Regionen und dem Interesse der Völker der Andengemeinschaft an einer Wahr ...[+++]

In dat verband wisselden de staatshoofden en regeringsleiders van gedachten over de vraag hoe de banden op het gebied van politiek, handel en samenwerking tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap van Naties aangehaald kunnen worden en over het Andesinitiatief in overleg te treden over onderhandelingen over een associatieovereenkomst waarin rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau van de landen van beide regio's en het belang van de Andesgemeenschap van Naties bij het behoud van de huidige regeling van preferentiële to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang hatten diese fünf länder' ->

Date index: 2025-05-07
w