Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang hatte " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang hatte die Kommission am 30. Januar 2002 ein Diskussionspapier angenommen, das den Mitgliedstaaten eine Grundlage für die Erörterung der diesbezüglichen Probleme bieten und es ihnen ermöglichen sollte, neue gemeinsame Standpunkte festzulegen. In dem Papier stellt die Kommission insbesondere klar, dass es längerfristig keine zweigleisige Agrarpolitik geben wird.

Te dien einde hechtte de Commissie op 30 januari 2002 haar goedkeuring aan een discussienota om de lidstaten een grondslag te bieden voor overleg over de betrokken problemen teneinde nieuwe gemeenschappelijke standpunten te formuleren.


In diesem Zusammenhang hatte der französische Kassationshof (Cour de cassation) dem Gerichtshof eine Vorlagefrage gestellt, mit der geklärt werden sollte, ob die französische Regelung dem Gemeinschaftsrecht, einschließlich der Richtlinie, entgegensteht.

Het Franse Hof van Cassatie heeft het Hof in deze zaak om een prejudiciële beslissing verzocht over de eventuele strijdigheid van de Franse regeling met voorschriften van het Gemeenschapsrecht, waaronder de richtlijn.


Für einen wichtigen Anteil von PHARE, bedeutet dies wirtschaftliche und soziale Kohäsion (dies hätte den Zweck die Beitrittskandidaten auf die Strukturfonds vorzubereiten). Dazu müssten die Beitrittskandidaten diese Strukturreformen als vorrangige Bereiche in ihren nationalen Entwicklungsplänen ausweisen, die dann in diesem Zusammenhang unterstützt würden.

Voor een belangrijk deel van PHARE, namelijk het onderdeel betreffende de economische en sociale samenhang (dat de kandidaat-lidstaten moet voorbereiden op de structuurfondsen) zou als voorwaarde vooraf moeten gelden dat de kandidaat-lidstaten deze structurele hervormingen moeten opnemen in de prioritaire sectoren van hun plan voor nationale ontwikkeling waarvoor in dit verband een beroep wordt gedaan.


Der erste Schritt hierzu ist die Vereinfachung der Bestimmungen zur Finanzierung. In diesem Zusammenhang hatte ich die Ehre, mit der Berichterstattung zur Vereinfachung der Beteiligungsregeln für derzeitige und zukünftige Wissenschafts- und Innovationsprogramme der Europäischen Union beauftragt zu werden.

In dit kader heb ik de eer benoemd te zijn als rapporteur voor de vereenvoudiging van de regels voor deelname aan huidige en toekomstige Europese programma's van wetenschap en innovatie.


In diesem Zusammenhang hätte ich mir gewünscht, dass Ziffer 14 aus meiner Stellungnahme, in der ich speziell auf Pflegende eingehe, übernommen wird.

In dit verband zou ik graag hebben gezien dat paragraaf 14 van mijn advies was overgenomen, waarin ik hier met name voor thuisverzorgers voor pleit.


Im Juli 2010 übermittelte sie ihr eine weitere Begründung in diesem Zusammenhang, die der Sanktionsausschuss kurz zuvor abgegeben hatte.

In juli 2010 stelde de Commissie een van het Sanctiecomité pas ontvangen, daarmee verband houdende motivering eveneens ter kennis van Sanabel.


In diesem Zusammenhang hätte ich gern noch von der Kommission das Bekenntnis zu dem gestrigen Schreiben des Generaldirektors der Generaldirektion Haushalt zu den Durchführungsbestimmungen für die Haushaltsverordnung gehört.

Ik had in dit verband van de Commissie willen horen dat zij zich gebonden acht aan de brief die de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting gisteren heeft gestuurd over de regels voor de toepassing van het Financieel Reglement.


In diesem Zusammenhang hatte ich Gelegenheit, die Arbeit der wichtigsten Arbeitsgruppen zu verfolgen und an der Ausarbeitung von Positionen der Banco de España hinsichtlich ihrer Mitarbeit im EZB-Rat mitzuwirken.

In dit kader heb ik de gelegenheid gehad om de werkzaamheden van de belangrijkste werkgroepen te volgen en betrokken te zijn geweest bij de voorbereiding van de standpunten van de Banco de España ter zake van haar deelname aan de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank.


In diesem Zusammenhang hatte die Kommission bereits eine Politik der Rationalisierung beim Einsatz des Büros für technische Hilfe verfolgt, da die Aufgaben, mit denen dieses Büro betraut wurde, in den letzten beiden Jahren wieder in die GD Beschäftigung zurückverlagert worden waren.

De Commissie is al begonnen met een rationalisering ten aanzien van het gebruik van de bureaus voor technische bijstand, aangezien de taken die aan dit bureau werden uitbesteed de afgelopen twee jaar weer zijn teruggebracht bij DG EMPLOI.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass der Begriff der öffentlichen Ordnung und der öffentlichen Sicherheit auch Fälle umfasst, in denen ein Drittstaatsangehöriger einer Vereinigung angehört oder angehört hat, die den Terrorismus unterstützt, eine solche Vereinigung unterstützt oder unterstützt hat oder extremistische Bestrebungen hat oder hatte.

In dit verband zij erop gewezen dat voor de begrippen openbare orde en binnenlandse veiligheid tevens relevant is of een onderdaan van een derde land behoort of heeft behoord tot een vereniging die steun verleent aan terrorisme, een dergelijke vereniging steunt of heeft gesteund, dan wel extremistische doelstellingen huldigt of heeft gehuldigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang hatte' ->

Date index: 2023-12-04
w