Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang ganz klar " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang zeigt sich ganz klar, dass die verwendete Menge nur einer der Faktoren darstellt, die die mit dem Pestizideinsatz verbundenen Risiken verursachen.

In deze context blijkt duidelijk dat het toegepaste volume een van de risicofactoren in verband met het gebruik van pesticiden is.


In diesem Zusammenhang hatte die Kommission am 30. Januar 2002 ein Diskussionspapier angenommen, das den Mitgliedstaaten eine Grundlage für die Erörterung der diesbezüglichen Probleme bieten und es ihnen ermöglichen sollte, neue gemeinsame Standpunkte festzulegen. In dem Papier stellt die Kommission insbesondere klar, dass es längerfristig keine zweigleisige Agrarpolitik geben wird.

Te dien einde hechtte de Commissie op 30 januari 2002 haar goedkeuring aan een discussienota om de lidstaten een grondslag te bieden voor overleg over de betrokken problemen teneinde nieuwe gemeenschappelijke standpunten te formuleren.


In diesem Zusammenhang ist die ordnungsgemäße Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften von ganz entscheidender Bedeutung; jedoch dürften noch weitere legislative und andere Maßnahmen erforderlich sein, um ein Niveau der Luftverschmutzung zu erreichen, das keinen Anlass zu Besorgnis wegen erheblicher negativer Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt gibt, wie dies in dem 6.

In dit verband is een goede tenuitvoerlegging van cruciaal belang, maar om een mate van luchtverontreiniging te bereiken die geen grote negatieve gevolgen heeft voor milieu en gezondheid (en die zijn vastgelegd in het 6e MAP), zullen verdere wetgeving en andere maatregelen onvermijdelijk zijn.


Da noch nicht ganz klar ist, welchen Weg die neue amerikanische Regierung in zentralen Politikbereichen einschlagen will, in diesem Jahr in Europa zahlreiche Wahlen stattfinden und die Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich im Rahmen des Artikels 50 bevorstehen, ist die diesjährige Winterprognose mit außergewöhnlich großer Unsicherheit verbunden.

De bijzonder grote onzekerheid waarmee deze winterprognoses zijn omgeven, is toe te schrijven aan de nog te verduidelijken voornemens van de nieuwe regering van de Verenigde Staten op essentiële beleidsterreinen, alsook aan de talrijke verkiezingen die dit jaar in Europa zullen plaatsvinden, en aan de komende "artikel 50"-onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk.


Der Bericht stellt in diesem Zusammenhang ganz klar fest, dass Mobilität in der Stadt ein Teil des Verkehrssektors ist, der viele Herausforderungen und Chancen bietet.

In het verslag komt zeer duidelijk naar voren dat stedelijke mobiliteit een onderdeel van de transportsector is waar veel uitdagingen en kansen liggen.


Lassen Sie mich zu diesem Thema ganz klar sagen: Das war ein schändlicher Kampf, und ich bin ziemlich sicher, dass jeder Grund hat, unzufrieden zu sein.

Laat hierover duidelijkheid bestaan. De strijd was op dit gebied gedenkwaardig en ik ben er goed van doordrongen dat er voor alle betrokkenen reden bestaat voor ontevredenheid.


Der ausgezeichnete Bericht der Kollegin Pack schlägt in diesem Zusammenhang ein positives Konglomerat von Anregungen vor und spricht in diesem Zusammenhang ganz gelungen von der Herbeiführung einer Lernkultur, insbesondere für Erwachsene.

In deze context stelt het uitstekende verslag van mevrouw Pack een hoop goede ideeën voor en het maakt goed duidelijk dat het noodzakelijk is om een leercultuur tot stand te brengen, met name voor volwassenen.


63. nimmt die Einrichtung von Eurojust als wichtigen Beitrag zur justiziellen Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten zur Kenntnis; stellt in diesem Zusammenhang jedoch klar, dass das Europäische Parlament, als Entlastungsbehörde, der Wächter der finanziellen Interessen der Gemeinschaft bleibt und Eurojust in diesem Bereich dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig ist;

63. neemt kennis van de oprichting van Eurojust als een belangrijke bijdrage tot strafrechtelijke samenwerking tussen de lidstaten; preciseert in dit kader echter dat het Europees Parlement als zijnde de kwijtingsautoriteit de hoeder van de financiële belangen van de Gemeenschappen blijft en dat Eurojust verplicht is op dit gebied aan het Europees Parlement rekenschap af te leggen;


62. nimmt die Einrichtung von EUROJUST als wichtigen Beitrag zur justiziellen Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten zur Kenntnis; stellt in diesem Zusammenhang jedoch klar, dass das Europäische Parlament, als die Haushaltsentlastung erteilende Institution, der Wächter der finanziellen Interessen der Gemeinschaft bleibt und EUROJUST in diesem Bereich dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig ist;

62. neemt kennis van de oprichting van Eurojust als een belangrijke bijdrage tot strafrechtelijke samenwerking tussen de lidstaten; preciseert in dit kader echter dat het Europees Parlement, als de instelling die kwijting verleent, de hoeder van de financiële belangen van de Gemeenschappen blijft en dat Eurojust verplicht is op dit gebied aan het Europees Parlement rekenschap af te leggen;


In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass klar zu trennen ist zwischen Einwanderung und den damit zusammenhängenden Grenzkontrollangelegenheiten und der polizeilichen Zusammenarbeit.

Er zij in dit verband echter op gewezen dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen immigratie- en grenscontroleaspecten en politiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang ganz klar' ->

Date index: 2024-05-14
w