Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang erwähnt wurden " (Duits → Nederlands) :

Andere Regionen, die in diesem Zusammenhang erwähnt wurden, sind die am wenigsten entwickelten Inseln gemäß Artikel 158 EG-Vertrag sowie die Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, vor allem die nordischen Gebiete, die derzeit gemäß dem Protokoll Nr. 6 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens den Ziel-1-Regionen gleichgestellt sind.

Andere in dit verband genoemde regio's zijn de in artikel 158 van het Verdrag bedoelde minst begunstigde eilanden en de uiterst dun bevolkte regio's, met name die delen van de Noordse landen die momenteel met doelstelling 1-regio's worden gelijkgesteld op grond van protocol 6 bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


Für einen wichtigen Anteil von PHARE, bedeutet dies wirtschaftliche und soziale Kohäsion (dies hätte den Zweck die Beitrittskandidaten auf die Strukturfonds vorzubereiten). Dazu müssten die Beitrittskandidaten diese Strukturreformen als vorrangige Bereiche in ihren nationalen Entwicklungsplänen ausweisen, die dann in diesem Zusammenhang unterstützt würden.

Voor een belangrijk deel van PHARE, namelijk het onderdeel betreffende de economische en sociale samenhang (dat de kandidaat-lidstaten moet voorbereiden op de structuurfondsen) zou als voorwaarde vooraf moeten gelden dat de kandidaat-lidstaten deze structurele hervormingen moeten opnemen in de prioritaire sectoren van hun plan voor nationale ontwikkeling waarvoor in dit verband een beroep wordt gedaan.


Die Integration von Migranten in Städten und die Bekämpfung der städtischen Armut sind Prioritäten der Städteagenda für die EU und Gegenstand der ersten Partnerschaften, die in diesem Zusammenhang eingeleitet wurden.

De integratie van migranten en de bestrijding van armoede in steden vormen prioriteiten van de stedelijke agenda van de EU en zijn het thema van de eerste partnerschappen die in dit kader zijn opgezet.


In der Erwägung, dass, wie bereits erwähnt wurde, keine Art des Ausgleichs einer anderen vorzuziehen ist; dass die Vorstellung, der zufolge zahlreiche verstädterbaren Gebiete, die für eine Umwandlung in nicht verstädterbare Gebiete in Frage kommen würden, zu vage ist, im in casu eine genaue Analyse der Optionen zu ermöglichen, die sich die Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang vorstellen;

Overwegende dat, zoals reeds gezegd, geen voorkeur gegeven dient te worden aan één vorm van compensatie boven een andere; dat het idee dat er veel bebouwbare gebieden zouden bestaan die omgevormd zouden kunnen worden tot niet-bebouwbare gebieden te vaag is om in casueen gericht onderzoek mogelijk te maken waaraan de bezwaarindieners in dat verband denken;


Schlussendlich hat mich auch sehr gefreut, dass Erasmus und die Wichtigkeit von Bildungsprogrammen in diesem Zusammenhang erwähnt wurden.

Ten slotte was ik ook erg blij dat het Erasmus-programma en het belang van onderwijsprogramma’s binnen die context zijn genoemd.


Eine Angelegenheit jedoch, die ziemlich einzigartig ist und die in diesem Zusammenhang erwähnt werden muss, ist die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien in Den Haag.

Eén kwestie is echter vrij uniek en mag in dit verband niet onvermeld blijven: de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in Den Haag.


Die Rolle des Europäischen Justiziellen Netzes (EJN) sollte in diesem Zusammenhang erwähnt werden.

In dit verband dient de rol van het Europees justitieel netwerk (EJN) te worden vermeld (artikel 5, lid 2).


Kürzlich eingetretene Ereignisse östlich der EU, die bereits in diesem Haus erwähnt wurden, nämlich die Gaskrise und die Krise in Georgien, haben wieder einmal gezeigt, wie dringend wir eine Strategie benötigen, durch die sich gewährleisten lässt, dass die Europäische Union in diesem geopolitischen Raum eine aktive Rolle spielt.

De recente gebeurtenissen in het gebied ten oosten van de EU, die al eerder in dit Parlement ter sprake zijn gebracht, namelijk de gascrisis en de crisis in Georgië, hebben opnieuw de noodzaak aangetoond van een strategie waarmee kan worden gewaarborgd dat de Europee Unie een actieve rol speelt op dit geopolitieke terrein.


Obwohl der Begriff „sexuelle und reproduktive Gesundheit“ auch die Abtreibung einschließt, die ich als ein absolutes Recht nicht befürworte, muss sie meiner Meinung nach in diesem Zusammenhang erwähnt werden.

Nu is het zo dat de term “seksuele en reproductieve gezondheid” ook abortus inhoudt, en dat is volgens mij geen absoluut recht.


Die Regionen spielen bei der Mobilität von Forschern eine wichtige Rolle und sollten deshalb in diesem Zusammenhang erwähnt werden.

De regio's zijn belangrijke actoren op het gebied van de mobiliteit van onderzoekers en moeten daarom in dit verband worden genoemd.


w