Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang eingeführten schutzmaßnahmen zählen " (Duits → Nederlands) :

Zu den europaweiten touristischen Themen, die in diesem Zusammenhang besonders hervorstechen, zählen: Kulturrouten, Kulturerbe, Gastronomie, Einkaufstourismus, Aktiv- und Abenteuertourismus, Reisen für Gesundheit und Wohlbefinden, Bildungstourismus, religiöser Tourismus etc.

Pan-Europese thema's waaraan hierbij het eerst te denken valt zijn Culturele Routes, erfgoed, gastronomie, winkeltoerisme, actieve en avontuurlijke vakanties, kuur- en welnesstoerisme, cursussen, religieus toerisme enz.


Das Gemeinschaftsrecht lässt jedoch in diesem Zusammenhang die Anwendung nationaler Schutzmaßnahmen zu.

Op het ogenblik bevat het afgeleid communautair recht geen enkele rechtstreekse bepaling ter bescherming van het pluralisme in de media.


38. weist erneut darauf hin, dass in vernachlässigte Krankheiten investiert werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Debatte in diesem Bereich fortzuführen und eine umfangreiche Zusammenarbeit zwischen privatem und öffentlichem Sektor einzuleiten, damit die nationalen Gesundheitssysteme gestärkt werden und die Ergebnisse den betroffenen Bevölkerungsgruppen besser zur Verfügung gestellt werden können, sofern Schutzmaßnahmen ergriffen werden, damit die öffentlich-rechtlichen Partnerschaften in einem unregulie ...[+++]

38. wijst opnieuw op de noodzaak om te investeren in de bestrijding van verwaarloosde ziekten; verzoekt in dit kader de Commissie om het debat over dit onderwerp voort te zetten en maatregelen te treffen voor brede publiek-private samenwerking die gericht is op versterking van nationale gezondheidsstelsels en vergemakkelijking van de overdracht van de resultaten aan de betrokken bevolking, maar daarbij wel waarborgen in te voeren om te voorkomen dat deze publiek-private samenwerkingsverbanden in een ongereguleerde markt schade toebrengen aan kwetsbare personen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de EU, om in te spelen op de d ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige Unionsinitiativen, wie z. B. die Programme der Union in den Bereichen Forschung, Aus- und Fortbildung und Jugend, zu denen das Programm "Erasmus+", die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen und weitere Mobilitätsinitiativen auf Ebene der Union zählen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande initiatieven van de Unie op dit gebied, zoals de Unie-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, waaronder het programma "Erasmus +" en de Marie Skłodowska-Curie-acties en andere mobiliteitsinitiatieven op Unieniveau.


In diesem Zusammenhang sollten freiwillige Rentenzahlungen freiwillige Leistungen sein, die ein Kreditinstitut bzw. eine Wertpapierfirma einem Mitarbeiter auf individueller Basis gewährt und die mit Bezug auf den Renteneintritt oder in Erwartung des Renteneintritts zu zahlen sind und mit einer variablen Vergütung gleichzusetzen sind.

In dit verband dient onder uitkeringen uit hoofde van discretionaire pensioenen te worden verstaan: discretionaire betalingen die een kredietinstelling of een beleggingsonderneming aan een medewerker op individuele basis toekent en die betaalbaar zijn in geval van pensioneringen of een verwachte pensionering en die vergelijkbaar zijn met een variabele beloning.


Zu den in diesem Zusammenhang hervorzuhebenden Problemen zählen die übermäßige Bürokratie und die langwierigen Verfahren für die Einstellung von Personal.

Een probleem dat in dit verband benadrukt dient te worden, is de buitensporige bureaucratische rompslomp en de trage procedures voor het aannemen van personeel.


Generell tragen die in diesem Zusammenhang eingeführten so genannten "Sondervorschriften" dazu bei, dass ein Klima der zunehmenden Rechtsunsicherheit entsteht, wie die Föderation für Menschenrechte FIDH feststellt.

Over het geheel genomen kunnen wij instemmen met de conclusies van de FIDH, dat de "bijzondere" wetgevingsmaatregelen die in dit verband genomen zijn, samenvallen met het optreden van een klimaat van toenemende juridische onzekerheid.


Amnesty International (ai) verweist in diesem Zusammenhang auf folgende Zahlen für die EU: Durch die ETA wurden bei Terroranschlägen im Jahr 2001 fünfzehn Personen, darunter acht Zivilisten, ermordet und über 100 Menschen verletzt.

Binnen de EU attendeert Amnesty International (AI) op de volgende feiten: de ETA heeft in 2001, 15 personen, waaronder acht burgers, vermoord en meer dan 100 personen verwond door aanslagen.


Die Wirksamkeit der eingeführten Maßnahmen muss fortlaufend bewertet werden. In diesem Zusammenhang sind die Kohlenwasserstoffvorratsmengen, die die Mitgliedsstaaten halten, zu überwachen.

Ook de doeltreffendheid van de geldende maatregelen dient voortdurend te worden beoordeeld.


Zu den in diesem Zusammenhang eingeführten Schutzmaßnahmen zählen in den meisten Mitgliedstaaten ein Vorkaufsrecht des Staates und die Möglichkeit zur Befragung des einheimischen Marktes - Museen oder andere Einrichtungen - vor Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung.

Naast andere beschermingsmaatregelen oefenen de bevoegde autoriteiten in de meeste lidstaten in dit verband vóór de afgifte van een uitvoervergunning voor een bepaalde goed een recht van voorkoop uit (een voorkeursrecht voor aankoop door de staat zelf) of gaan zij vooraf te rade op de binnenlandse markt - musea of andere instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang eingeführten schutzmaßnahmen zählen' ->

Date index: 2022-07-14
w