Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der durch das Gesetz vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen eingesetzte Versicherungsausschuss wurde in diesem Zusammenhang damit beauftragt, vor dem 3. August 2010 einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, in dem bestimmte Angelegenheiten geregelt werden sollten (Artikel 138ter -1 § 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 in Verbindung mit Artikel 18 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. Januar 2010).

De Commissie voor Verzekeringen, die is ingesteld bij de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, werd in dit verband ermee belast vóór 3 augustus 2010 een gedragscode uit te werken, waarin welbepaalde aangelegenheden dienden te worden geregeld (artikel 138ter -1, § 1, van de wet van 25 juni 1992, in samenhang gelezen met artikel 18, tweede lid, van de wet van 21 januari 2010).


13. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, mit den EU-Mitgliedstaaten so rasch wie möglich eine Einigung über eine Vereinbarung über zusätzliche Sanktionen gegen diejenigen zustande zu bringen, die für die andauernden Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, wozu auch Regierungsbeamte und staatliche Unternehmen gehören; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, in einen direkten Dialog mit der syrischen Geschäftselite, die derzeit das Regime von Bashar al-Assad finanziert, einzutreten bzw. einen solchen Dialog zu fördern, und in diesem Zusammenhang damit zu drohen, der syrischen Regierung jegliche Unterstützung ...[+++]

13. dringt er bij de VV/HV op aan tussen de lidstaten van de EU zo snel mogelijk een akkoord te bewerkstelligen tot instelling van bijkomende sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Syrië, met inbegrip van regeringsfunctionarissen en staatsbedrijven; dringt er bij VV/HV op aan een rechtstreekse dialoog aan te gaan en te faciliteren met de Syrische zakelijke elite die momenteel het regime van Bashar al-Assad financiert en daarbij aan te sturen op intrekking van al haar steun aan de Syrische regering, vanuit de gegevenheid dat de EU voor Syrische bedrijven de belangrijkste ...[+++]


In diesem Zusammenhang ergreifen die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen, damit durch die Verwaltungsverfahren keine Versorgungsunternehmen diskriminiert werden, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat als Lieferant zugelassen sind ».

In dit verband nemen de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat administratieve procedures geen discriminatie inhouden ten aanzien van leveranciers die reeds in een andere lidstaat zijn geregistreerd ».


Z. in der Erwägung, dass die Bemühungen durch HIV/AIDS erheblich untergraben werden, und dass in diesem Zusammenhang damit gerechnet wird, dass 10% der Lehrer in den am stärksten betroffenen Ländern Afrikas in den nächsten fünf Jahren sterben werden, während Prognosen zufolge die Zahl der AIDS-Waisen auf mehr als 20% aller Kinder im schulpflichtigen Alter steigen wird,

Z. overwegende dat de inspanningen ernstig ondermijnd worden door de HIV/AIDS-pandemie ten gevolge waarvan naar verwachting 10% van de leerkrachten in de ergst getroffen landen in Afrika in de komende vijf jaar zullen overlijden en overwegende dat het aantal AIDS-wezen naar schatting zal stijgen tot meer dan 20% van alle kinderen in de schoolgaande leeftijd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. in der Erwägung, dass die Bemühungen durch HIV/AIDS erheblich untergraben werden, und dass in diesem Zusammenhang damit gerechnet wird, dass 10% der Lehrer in den am stärksten betroffenen Ländern Afrikas in den nächsten fünf Jahren sterben werden, während Prognosen zufolge die Zahl der AIDS-Waisen auf mehr als 20% aller Kinder im schulpflichtigen Alter steigen wird,

Z. overwegende dat de inspanningen ernstig ondermijnd worden door de HIV/AIDS-pandemie ten gevolge waarvan naar verwachting 10% van de leerkrachten in de ergst getroffen landen in Afrika in de komende vijf jaar zullen overlijden en overwegende dat het aantal AIDS-wezen naar schatting zal stijgen tot meer dan 20% van alle kinderen in de schoolgaande leeftijd,


In diesem Zusammenhang seien vor allem die Branchenverträge (Umweltvereinbarungen) in den wichtigsten Industriesektoren erwähnt, bei denen es um die Eindämmung des Energieverbrauchs und der spezifischen CO-Emissionen geht (und damit auch um den SO- und NOx-Ausstoss während des Verbrennungsprozesses).

Het gaat meer bepaald om de sectorakkoorden (milieuovereenkomsten) met de belangrijkste industrietakken, betreffende het beheersen van hun energieverbruik en hun specifieke CO-emissies (en bijgevolg de emissies SO en Nox, afkomstig van verbranding).


O. in der Erwägung, dass die Bemühungen durch HIV/Aids erheblich untergraben werden, und dass in diesem Zusammenhang damit gerechnet wird, dass 10% der Lehrer in den am stärksten betroffenen Ländern Afrikas in den nächsten fünf Jahren sterben werden, während Prognosen zufolge die Zahl der Aids-Waisen auf mehr als 20% aller Kinder im schulpflichtigen Alter steigen wird,

O. overwegende dat de inspanningen ernstig ondermijnd worden door de HIV/AIDS-pandemie, als gevolg waarvan naar verwachting 10% van de leerkrachten in de ergst getroffen landen in Afrika in de komende vijf jaar zullen overlijden en naar raming het aantal AIDS-wezen zal stijgen tot meer dan 20% van alle kinderen in de schoolgaande leeftijd,


Aus den Vorarbeiten geht ferner hervor, dass vor dem Zustandekommen der angefochtenen Bestimmung eine interministerielle Konferenz stattgefunden hat und « ein Funktionieren der Netzwerke tatsächlich Kooperationsabkommen mit den Gemeinschaften voraussetzt; in diesem Zusammenhang hat der Konsens, der auf der interministeriellen Konferenz in bezug auf das Konzept der Netzwerke im Psychiatriebereich zustandegekommen ist, den Weg bereitet, damit diese Abkommen geschlossen werden können. Ausserdem bezieht sich dieser Konsens auch auf ander ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt nog dat de totstandkoming van de bestreden bepaling voorafgegaan is door een interministeriële conferentie en « dat netwerkwerking inderdaad samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen onderstelt; in dat verband heeft de consensus die op de interministeriële conferentie werd bereikt rond het concept van netwerken in de sector van de psychiatrie, de weg geëffend om die akkoorden te sluiten. Bovendien heeft die consensus ook betrekking op nog andere sectoren, zoals de geriatrie, maar ook op de ziekenhuissector en op de ambulante zorgverstrekking in het algemeen » (ibid., nr. 1722/14, p. 71).


Die Kommission hat in diesem Zusammenhang damit begonnen, einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift des Rates zur Überwachung von BSE auszuarbeiten.

De Commissie is in dit verband begonnen met het uitwerken van een voorstel voor een rechtsvoorschrift van de Raad inzake de controle op BSE.


Während in diesem Zusammenhang die blosse Tatsache, dass das Zentrum über den vollständigen stenographischen Bericht der öffentlichen Anhörungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses der Abgeordnetenkammer verfügen kann, der eine Politik zur Bekämpfung der ungesetzlichen Praktiken der Sekten und der damit einhergehenden Gefahren für die Gesellschaft und für Einzelpersonen, insbesondere für Minderjährige, ausarbeiten sollte, keine Garantie für Objektivität ist, angesichts der Tatsache, dass die Arbeit des Untersuchungsausschusses nicht kontradikto ...[+++]

Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot veel discussies en controverses (bij voorbeeld : de lijst die bij het verslag is gevoegd, werd niet goedgekeurd; de groeperingen werden niet ...[+++]




D'autres ont cherché : diesem zusammenhang damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang damit' ->

Date index: 2024-09-08
w