Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck arbeitet die Verwaltung mit anderen öffentlichen Einrichtungen und Behörden zusammen, deren Aufgabenbereich in Zusammenhang mit den Programmzielen steht.

Daartoe werkt de Administratie samen met andere openbare organismen en instellingen waarvan de opdrachten gebonden zijn aan de doelstellingen van de regeling.


Die Kommission arbeitet nun mit der Gruppe „Verhaltenskodex“ des Rates darauf hin, die besonders einschlägigen Länder in diesem Zusammenhang zu ermitteln, um im Jahr 2017 eine erste EU-Liste fertigzustellen.

Samen met de Gedragscodegroep van de Raad onderzoekt de Commissie thans op welke landen dit screeningproces in de eerste plaats zou moeten worden toegepast, teneinde in 2017 met een eerste EU-lijst te komen.


35. unterstreicht, dass es wichtig ist, die unter großen Anstrengungen geleistete Arbeit des zivilen und militärischen Personals in den konfliktreichsten und gefährlichsten Regionen der Welt, an denen die Union auch vertreten sein und ihren Tätigkeiten nachkommen muss, zu würdigen; betont in diesem Zusammenhang, dass es unerlässlich ist, dass dieses Personal, das tagtäglich unter großem Druck arbeitet – sowohl, was seine Sicherheit, Mobilität und familiäre Situation als auch, was die kulturellen und sozialen Gegebenheiten betrifft – ...[+++]

35. onderstreept het belang van erkenning en steun voor het zware werk van het militaire en burgerpersoneel dat gestationeerd is in de gevaarlijkste en meest instabiele plekken ter wereld, waar de Unie eveneens vertegenwoordigd moet zijn en haar taken moet uitoefenen; acht het derhalve van essentieel belang dat dit personeel, dat onder grote druk leeft en werkt, zowel waar het gaat om veiligheid en mobiliteit, aanwezigheid of afwezigheid van het gezin alsmede culturele en maatschappelijke aspecten, op maximale bescherming en veiligheid kan rekenen, alsmede op voldoende flexibiliteit; pleit voor een verhoging van het budget voor de veiligheidsk ...[+++]


In diesem Zusammenhang arbeitet die Kommission mit den teilnehmenden Ländern der Donaukooperation zusammen.

De Commissie werkt in deze context met de landen van het Donau-samenwerkingsproces.


4. stellt fest, dass einige multinationale Organisationen wie beispielsweise die Vereinten Nationen und die Nordatlantikpakt-Organisation lediglich auf zwischenstaatlicher Ebene tätig sind und keine gesetzgebende Funktion innehaben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die UNO mit 192 Mitgliedern mit sechs Amtssprachen arbeitet und dass die NATO mit 28 Mitgliedern hauptsächlich Englisch einsetzt, obwohl sie zwei Amtssprachen hat;

4. merkt op dat een aantal multinationale organen, zoals de Verenigde Naties en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, uitsluitend op intergouvernementeel niveau opereren en geen wetgevende functie hebben; merkt in dit verband op dat de VN, met 192 leden, een talenregeling heeft met zes officiële talen en dat de NAVO, met 28 leden, vooral Engels gebruikt, ook al heeft deze organisatie twee officiële talen;


In diesem Zusammenhang arbeitet die Kommission eng mit der EFSA zusammen und stellt sicher, dass entsprechende wissenschaftliche Forschung erfolgt.

De Commissie werkt in dit opzicht nauw samen met de EFSA en zorgt ervoor dat op dit gebied wetenschappelijk onderzoek wordt uitgevoerd.


In diesem Zusammenhang arbeitet die Kommission auch weiterhin aktiv mit den Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und anderen in der Frage der Finanzierung des illegalen Waffenhandels zusammen, die oftmals mit dem illegalen Handel mit anderen Waren (vor allem Drogen) und beispielsweise auch Diamanten in Zusammenhang steht.

In dit verband blijft de Commissie actief samenwerken met de lidstaten, derde landen, internationale organisaties en andere partijen om de financiering van illegale wapenhandel aan te pakken, die vaak verband houdt met clandestiene handel in andere goederen (met name drugs en bijvoorbeeld diamanten).


Die Kommission arbeitet seit 2000 an einem Reformprogramm zur Verbesserung der Verwaltung des EU-Haushalts und leitete in diesem Zusammenhang im Jahr 2006 einen Aktionsplan ein.

De Commissie werkt sinds 2000 aan een hervormingsprogramma om het beheer van de EU-begroting te verbeteren, in het kader waarvan in 2006 een actieplan werd opgesteld.


In diesem Zusammenhang arbeitet die Kommission mit den zuständigen Zentren in den einzelnen Partnerländern zusammen. Sie finanziert Projekte in fünf als prioritär definierten Sektoren:

Hierbij werkt de Commissie samen met de in ieder partnerland aangewezen centrale instanties. Zij financiert projecten in vijf prioritaire sectoren:


Des Weiteren arbeitet die Kommission an einer Bewertung der Auswirkungen der verschiedenen Tagungen des Bürgerforums, die im Vorfeld der Außenministertagungen "Europa-Mittelmeer" stattfanden. In diesem Zusammenhang wird sie prüfen, inwiefern das Bürgerforum eine Struktur hervorbringen kann, mit deren Hilfe sich die Ergebnisse dieser Tagungen operativ stärker auf die Maßnahmen der Partnerschaft und auf die Einbindung der Zivilgesellschaft auswirken.

Daarnaast zal de Commissie beoordelen wat het effect is geweest van de verschillende bijeenkomsten van het Civiel forum die hebben plaatsgevonden voorafgaand aan de bijeenkomsten van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken; in dat kader zal de Commissie overwegen hoe het Civiel forum een zodanige structuur zou kunnen ontwikkelen dat de uitkomsten van de bijeenkomsten van het forum een groter operationeel effect hebben op de activiteiten van het partnerschap en de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties daarin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang arbeitet' ->

Date index: 2025-03-23
w