Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zentralen politischen " (Duits → Nederlands) :

1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voranzutreiben; ist davon überzeugt, dass mit der Achtung der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte und der Stärkung des gemeinsamen Verständnisses bei allen Akteuren, die auf dem Gebiet der humanitären Hilfe tätig sind, ...[+++]

1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vasthouden aan de universaliteit van de mensenrechten en het uitdra ...[+++]


Dem Berichterstatter ist sehr daran gelegen, dass an diesem zentralen politischen Ziel nicht gerüttelt wird, und er fordert die Gesetzgeber auf, ihr Möglichstes zu tun, um in Einzelfragen Kompromisse zu erzielen, damit die wichtigsten politischen Ziele erreicht werden.

De rapporteur is erop gebrand dat dit politieke kerndoel intact blijft en verzoekt de wetgevers hun best te doen bij het vinden van compromissen op onderdelen zodat de belangrijkste beleidsdoeleinden overeind blijven.


17. ist der Auffassung, dass der Beitritt der zehn neuen Staaten, die Fortsetzung der Verhandlungen mit Rumänien und Bulgarien, der Bericht über die Lage in der Türkei und die Stellungnahme zum Beitrittsgesuch Kroatiens die zentralen politischen Prioritäten für 2004 darstellen, betont jedoch, dass der neue Rahmen, der mit der Erweiterung der Union und der Herstellung neuer nachbarschaftlicher Beziehungen zum Osten und zum Mittelmeerraum entsteht, in der gegenwärtigen angespannten und instabilen internationalen Lage eine weitere Vertiefung und konkrete Fortschritte im Bereich der GASP erfordert, um einen Raum der Sicherheit, des Friedens, ...[+++]

17. is van mening dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten, de voortzetting van de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije, het verslag over de situatie in Turkije en het advies inzake de toetredingsaanvraag van Kroatië voor 2004 essentiële politieke prioriteiten zijn, maar onderstreept dat de nieuwe situatie die voortvloeit uit de uitbreiding van de Unie als factor in de totstandkoming van een nieuwe nabuurschapsrelatie met Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied in de huidige gespannen en instabiele internationale context noopt tot nauwere coördinatie en tot het maken van concrete vorderingen op het gebied van het GBVB, teneind ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten, die Fortsetzung der Verhandlungen mit Rumänien und Bulgarien, der Bericht über die Lage in der Türkei und die Stellungnahme zum Beitrittsgesuch Kroatiens die zentralen politischen Prioritäten für 2004 darstellen, betont jedoch, dass der neue Rahmen, der mit der Erweiterung der Union und der Herstellung neuer nachbarschaftlicher Beziehungen zum Osten und zum Mittelmeerraum entsteht, in der gegenwärtigen angespannten und instabilen internationalen Lage eine weitere Vertiefung und konkrete Fortschritte im Bereich der GASP erfordert, um einen Raum der Sicherheit, des F ...[+++]

17. is van mening dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten, de voortzetting van de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije, het verslag over de situatie in Turkije en het advies inzake de toetredingsaanvraag van Kroatië voor 2004 essentiële politieke prioriteiten zijn, maar onderstreept dat de nieuwe situatie die voortvloeit uit de uitbreiding van de Unie als factor in de totstandkoming van een nieuwe nabuurschapsrelatie met Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied in de huidige gespannen en instabiele internationale context noopt tot nauwere coördinatie en tot het maken van concrete vorderingen op het gebied van het GBVB, teneind ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten, die Fortsetzung der Verhandlungen mit Rumänien und Bulgarien, der Bericht über die Lage in der Türkei und die Stellungnahme zum Beitrittsgesuch Kroatiens die zentralen politischen Prioritäten für 2004 darstellen, betont jedoch, dass der neue Rahmen, der mit der Erweiterung der Union und der Herstellung neuer nachbarschaftlicher Beziehungen zum Osten und zum Mittelmeerraum entsteht, in der gegenwärtigen angespannten und instabilen internationalen Lage eine weitere Vertiefung und konkrete Fortschritte im Bereich der GASP erfordert, um einen Raum der Sicherheit, des F ...[+++]

21. is van mening dat de toetreding van 10 nieuwe lidstaten, de voortzetting van de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije, het verslag over de situatie in Turkije en het advies inzake de toetredingsaanvraag van Kroatië voor 2004 essentiële politieke prioriteiten zijn, maar onderstreept dat de nieuwe situatie die voortvloeit uit de uitbreiding van de Unie als factor in de totstandkoming van een nieuwe nabuurschapsrelatie met Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied in de huidige gespannen en instabiele internationale context noopt tot verdere verdieping en tot het maken van concrete vorderingen op het gebied van het GBVB, teneinde v ...[+++]


- sicherzustellen, dass die Agenda der Arbeitsgruppe stärker auf die zentralen politischen Themen abgestimmt ist, die konkret an den Hauptstandorten der Vereinten Nationen behandelt werden, damit sie den dortigen EU-Vertretern klare und sachdienliche Vorgaben machen kann; zu diesem Zweck sollte die Koordinierung zwischen der CONUN-Gruppe und den einschlägigen bereichsspezifischen Arbeitsgruppen des Rates verbessert werden;

- ervoor zorgen dat de agenda van de groep consequenter overeenstemt met belangrijke beleidsvraagstukken in het veld op de grote VN-standplaatsen, teneinde duidelijke en relevante richtsnoeren te geven aan EU-vertegenwoordigers in het veld; daartoe dient de coördinatie tussen de CONUN en de relevante sectorale werkgroepen van de Raad te worden versterkt.


Wenn Albanien bei seiner Annäherung an die EU vorankommen will, ist es entscheidend, dass es den politischen Willen, die Entschlossenheit und die Fähigkeit an den Tag legt, die in diesem Bericht aufgeworfenen zentralen Fragen unverzüglich anzugehen.

Aangezien Albanië wenst te vorderen op weg naar aansluiting bij de EU, is het van essentieel belang dat het blijk geeft van politieke wil, vastberadenheid en het vermogen om de in dit verslag aangehaalde belangrijkste problemen snel aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zentralen politischen' ->

Date index: 2022-09-23
w