Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitraum keinen » (Allemand → Néerlandais) :

2. Nur Bedienstete, die in diesem Zeitraum keinen Zugang zu einem Computer haben, können eine schriftliche Bewerbung einreichen.

2. Enkel de ambtenaren die gedurende deze periode geen beschikking zullen hebben over een computer, kunnen schriftelijk een kandidatuur indienen.


in Gebieten liegen, welche nicht im Anhang aufgeführt sind und nach nationalen oder EU-Vorschriften während eines Zeitraums von sechs Monaten vor Aufnahme der Schweine keinen Beschränkungen hinsichtlich der klassischen Schweinepest unterlegen haben; in diesem Zeitraum von sechs Monaten ist auch der Zeitraum vor der Zulassung des Betriebs gemäß diesem Beschluss enthalten;

die zijn gelegen in niet in de bijlage vermelde gebieden en niet overeenkomstig de nationale of EU-wetgeving gedurende een periode van zes maanden vóór het binnenbrengen van de varkens onderworpen zijn geweest aan beperkingen in verband met klassieke varkenspest; de aan de datum van erkenning van het bedrijf overeenkomstig dit besluit voorafgaande periode is in die periode van zes maanden inbegrepen;


die in Gebieten liegen, welche nicht im Anhang aufgeführt sind und nach nationalen oder EU-Vorschriften während eines Zeitraums von sechs Monaten vor Aufnahme der Schweine keinen Beschränkungen hinsichtlich der klassischen Schweinepest unterlegen haben; in diesem Zeitraum von sechs Monaten ist auch der Zeitraum vor der Zulassung des Betriebs gemäß diesem Beschluss enthalten;

die zijn gelegen in niet in de bijlage vermelde gebieden en niet overeenkomstig de nationale of EU-wetgeving gedurende een periode van zes maanden vóór het binnenbrengen van de varkens onderworpen zijn geweest aan beperkingen in verband met klassieke varkenspest; de aan de datum van erkenning van het bedrijf overeenkomstig dit besluit voorafgaande periode is in die periode van zes maanden inbegrepen;


– die Person verfügte, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über . Tage, um die Wiederaufnahme des Verfahrens zu beantragen, und hat in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt.

- nadat de betrokkene over dit recht is geïnformeerd, beschikte hij over een termijn van . dagen om een nieuw proces aan te vragen en hij of zij heeft binnen deze termijn geen nieuw proces aangevraagd.


– die Person verfügte, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über .Tage, um die Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren zu beantragen und hat in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt.

- nadat de betrokkene over dit recht is geïnformeerd, beschikte hij over een termijn van . dagen om een nieuw proces aan te vragen of beroep in te stellen en hij heeft binnen deze termijn geen nieuw proces aangevraagd of beroep ingesteld .


– die Person, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über .Tage verfügte, um die Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren zu beantragen, und sie in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt hat".

- nadat de betrokkene over dit recht is geïnformeerd, beschikte hij over een termijn van . dagen om een nieuw proces aan te vragen of om beroep in te stellen en hij heeft binnen deze termijn geen nieuw proces aangevraagd of beroep ingesteld".


– die Person, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über .Tage verfügte, um die Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren zu beantragen, und sie in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt hat.

- nadat de betrokkene over dit recht is geïnformeerd, beschikte hij over een termijn van . dagen om een nieuw proces aan te vragen of om beroep in te stellen en hij heeft binnen deze termijn geen nieuw proces aangevraagd of beroep ingesteld.


– die Person verfügte, nachdem ihr diese Entscheidung zugestellt worden ist, über .Tage, um die Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren zu beantragen, und sie hat in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt.

– nadat deze beslissing aan de betrokkene is betekend, deze over een termijn van . dagen beschikte om een nieuw proces aan te vragen of om beroep in te stellen en gedurende die termijn geen dergelijke aanvraag heeft ingediend of beroep heeft ingesteld.


« Art. 27bis - Der Betreiber des Verteilernetzes muss während des Zeitraumes des Einstellungssverbotes gemäss Artikel 46 § 2 der Verordnung vom 19. Dezember 2002 hinsichtlich der regionalen Verwaltung des Gasmarktes, die Elektrizitätslieferung des nicht geschützten Haushaltskunden dessen Vertrag gekündigt wurde oder in diesem Zeitraum abgelaufen ist, und der zum Ende dieses Vertrages oder zur Kündigungsfrist keinen Vertrag mit einem n ...[+++]

« Art. 27 bis. De netbeheerder is verplicht om tijdens de periode waarin onderbreking van elektriciteitslevering verboden is zoals bedoeld in artikel 46, § 2, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, tijdelijk de elektriciteitsvoorziening te verzekeren van de niet beschermde residentiële afnemer, van wie het contract is opgezegd of verstrijkt tijdens diezelfde periode en die, na de beëindiging van het contract of van de opzeggingstermijn, geen contract heeft getekend met een nieuwe leverancier.


Bei Verfahren betreffend die Ehescheidung oder die Trennung sind die schottischen Sheriff Courts zuständig, wenn eine der Parteien in dem betreffenden Gerichtsbezirk in den 40 Tagen unmittelbar vor der Antragstellung gewohnt hat oder dort während eines Zeitraums von mindestens 40 Tagen, dessen Ende gegenüber dem Zeitpunkt der Antragstellung nicht mehr als 40 Tage zurückliegt, gewohnt hat und zu diesem Zeitpunkt keinen bekannten Aufenthalt in Schottland hat.

In Schotland zijn de "Sheriff Courts" bevoegd indien een van de partijen aldaar zijn verblijfplaats gehad heeft gedurende de 40 dagen die aan de datum van rechtsingang voorafgaan, of gedurende een periode van ten minste 40 dagen die ten vroegste 40 dagen voor de datum van rechtsingang is verstreken en hij op die datum geen bekende verblijfplaats in Schotland heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitraum keinen' ->

Date index: 2023-12-17
w