Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "diesem zeitraum einige " (Duits → Nederlands) :

Die Strategie beruht auf elf allgemeinen Zielsetzungen sowie sechs Hauptzielen der EU für diesen Zeitraum [1] und untersucht einige der in diesem Zusammenhang relevanten Fragen.

In de strategie worden elf algemene doelstellingen en de zes voornaamste streefdoelen voor de EU voor deze periode geformuleerd [1], en worden een aantal aspecten van de problematiek nader bekeken.


Die Eigentümer einiger dieser Unternehmen haben in diesem Zeitraum zwar gewechselt, die Zahl der Lieferanten blieb jedoch stabil.

Ook al is een aantal van deze ondernemingen in die periode van eigenaar veranderd, het aantal leveranciers bleef stabiel.


Inzwischen werden die Menschen EU-Grenzen mit ihren Heimtieren überschreiten können, aber das Übergangssystem wird gelten, sodass einige Mitgliedstaaten strengere Kontrollen in diesem Zeitraum durchführen können.

In de tussentijd kunnen mensen de EU-grenzen overschrijden met hun huisdieren, maar het overgangsstelsel zal in werking zijn zodat sommige lidstaten strengere controles kunnen uitvoeren tijdens die periode.


Nach meinem Dafürhalten können wir in diesem Zeitraum einiges bewegen, wenn der feste Wille dazu vorhanden ist und sich eine gute Zusammenarbeit mit den USA, den arabischen Ländern und zwischen uns entwickelt.

Indien er sprake zal zijn van voldoende goede wil, van een goede samenwerking met de Verenigde Staten en de Arabische landen en van een goede onderlinge samenwerking in de EU, denk ik dat er in deze periode iets bereikt kan worden.


In diesem Zeitraum ereigneten sich in der Europäischen Union zusätzlich zu schweren Hochwassern schlimme Brände, die einige Todesopfer forderten, und harte Dürreperioden.

De Europese Unie heeft in deze periode niet alleen met zware overstromingen te kampen gehad, maar ook met ernstige branden, die in een aantal gevallen dodelijke slachtoffers hebben geëist, evenals met grote droogtes.


Dank der großartigen Zusammenarbeit mit Frau Jacobs, der Ministerin, wurden in diesem Zeitraum einige Erfolge erreicht.

Dankzij de goede samenwerking met mevrouw Jacobs, de minister, is er in deze periode enige vooruitgang geboekt.


Damit die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde die Funktionen des gemeinsamen Unternehmens Galileo in optimaler Weise übernehmen kann, ist es allerdings wünschenswert, dass die beiden Strukturen einige Monate lang parallel existieren und dass die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde in diesem Zeitraum eng in die Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens Galileo einbezogen wird.

Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo.


Damit die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde die Funktionen des gemeinsamen Unternehmens Galileo in optimaler Weise übernehmen kann, ist es allerdings wünschenswert, dass die beiden Strukturen einige Monate lang parallel existieren und dass die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde in diesem Zeitraum eng in die Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens Galileo einbezogen wird.

Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo.


In diesem Zeitraum verfasste ich auch mehrere Berichte und einige Bücher mit Bewertungen öffentlicher Systeme und Projekte.

In dit tijdvak schreef ik tevens een aantal verslagen en een paar boeken met evaluaties van publieke systemen en projecten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitraum einige' ->

Date index: 2022-09-11
w