Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitpunkt übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend


die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab diesem Zeitpunkt übernehmen der andere betroffene Mitgliedstaat oder die anderen betroffenen Mitgliedstaaten die Zahlung der Leistungen.

De betaling door de andere betrokken lidstaat of lidstaten gaat in op die datum.


Ab diesem Zeitpunkt übernehmen der andere betroffene Mitgliedstaat oder die anderen betroffenen Mitgliedstaaten die Zahlung der Leistungen.

De betaling door de andere betrokken lidstaat of lidstaten gaat in op die datum.


Ab diesem Zeitpunkt übernehmen der andere Mitgliedstaat oder die betreffenden Mitgliedstaaten die Zahlung der Leistungen.

De betalingen van de andere lidstaat gaat in op die datum.


Ab diesem Zeitpunkt übernehmen der andere Mitgliedstaat oder die betreffenden Mitgliedstaaten die Zahlung der Leistungen.

De betalingen van de andere lidstaat gaat in op die datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab diesem Zeitpunkt gelten sie ohne weiteres für alle Arbeitnehmer und ehemalige Arbeitnehmer der Branche sowie für deren anspruchsberechtigte Angehörige (unabhängig von Gesundheitszustand und Alter), und ihre Arbeitgeber sind verpflichtet, den Vertrag mit dem benannten Versicherungsträger zu übernehmen (19).

De overeenkomsten zijn vervolgens van rechtswege van toepassing op alle werknemers en oud-werknemers van de bedrijfstak evenals op hun rechthebbenden (ongeacht hun gezondheidstoestand en hun leeftijd), en hun werkgevers zijn verplicht deze overeenkomsten te ondertekenen en zich bij het aangewezen orgaan aan te sluiten (19).


Herr Bonacci, Generaldirektor der GD Aidco, geht am 1. April 2004 in den Ruhestand, zu diesem Zeitpunkt wird Herr Richelle, derzeit Generaldirektor der GD Entwicklung, diese Funktion übernehmen.

De heer Bonacci, DG Dienst voor samenwerking EuropeAid, gaat per 1 april 2004 met pensioen, waarna de heer Richelle, momenteel directeur-generaal van DG Ontwikkeling deze functie zal overnemen.


46. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation "Amber Fox" in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit ("Berlin plus") getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass die "Berlin plus"-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der Europäischen Union zu Planungseinheiten und militärischen Kapazitäten der NATO, die für den Erfolg ihrer ersten Militäroperation von ausschlaggebender Bedeutung sind, erheblic ...[+++]

46. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van de EU tot de planning, bezittingen en capaciteiten van de NAVO, hetgeen van cruciaal belang is voor het welslagen van haar eerste militaire operatie;


46. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation „Amber Fox“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit („Berlin plus“) getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass die „Berlin plus“-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der EU zu Planungseinheiten und militärischen Kapazitäten der NATO, die für den Erfolg ihrer ersten Militäroperation von ausschlaggebender Bedeutung sind, erheblich in Frage stell ...[+++]

46. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van de EU tot de planning, bezittingen en capaciteiten van de NAVO, hetgeen van cruciaal belang is voor het welslagen van haar eerste militaire operatie;


34. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation „Amber Fox“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit („Berlin plus“) getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass auf Grund der mangelnden Bereitschaft der Türkei, Änderungen an ihrer früheren Vereinbarung mit der EU zu akzeptieren, nach dem in Sevilla erzielten Kompromiss zwischen den EU-Staaten die „Berlin plus“-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zu ...[+++]

34. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat door het ontbreken van bereidheid bij Turkije om veranderingen in zijn oorspronkelijke overeenkomst met de EU, naar aanleiding van het in Sevilla bereikte intra-EU-compromis, te accepteren, Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van d ...[+++]




D'autres ont cherché : diesem zeitpunkt übernehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitpunkt übernehmen' ->

Date index: 2022-01-06
w