Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitpunkt möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend


die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10)Machen ein Inhaber einer Blauen Karte EU und gegebenenfalls seine Familienangehörigen zum zweiten Mal von der Möglichkeit Gebrauch, nach Maßgabe dieses Artikels in einen anderen Mitgliedstaat zu ziehen, so gilt ab diesem Zeitpunkt der Mitgliedstaat, den die betroffene Person verlassen möchte, als der „erste Mitgliedstaat“ und der Mitgliedstaat, für den sie einen Aufenthaltstitel beantragt, als der „zweite Mitgliedstaat“.

Vanaf de tweede keer dat een houder van een Europese blauwe kaart en, in voorkomend geval, zijn/haar gezinsleden, gebruikmaakt van de mogelijkheid om, uit hoofde van dit artikel, naar een andere lidstaat te verhuizen, wordt onder ".eerste lidstaat".verstaan de lidstaat vanwaar de persoon in kwestie verhuist en onder ".tweede lidstaat".de lidstaat waar hij/zij een aanvraag tot verblijf indient.


Zu diesem Zeitpunkt möchte ich betonen, dass die EU im Rahmen der OSZE nicht umhin kommt, sensible Themen, wie die Verteidigung der Menschenrechte und die Wahrung des Völkerrechts, anzusprechen.

Ik moet benadrukken dat de EU in de OSVE haar stem moet laten blijven horen als het gaat om gevoelig liggende onderwerpen, zoals de bescherming van de mensenrechten en de naleving van het volkenrecht.


Zu diesem Zeitpunkt möchte ich auch hinzufügen, dass wir lokale Regierungen sowie Drittländer in den Umsetzungsprozess der Strategie einbinden möchten, wie es bereits von der Ministerin erwähnt wurde.

Ik wil hier nog aan toevoegen dat we niet alleen de lokale regeringen willen betrekken bij het tenuitvoerleggingproces van de strategie, maar ook derde landen, zoals de minister al heeft gezegd.


Der Vorschlag der Kommission steht damit im Einklang, und zu diesem Zeitpunkt möchte der Rat nicht über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens diskutieren.

Het voorstel van de Commissie gaat precies in die richting en in dit stadium wenst de Raad dus niet te praten over een herziening van het meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zeitpunkt möchte ich mich bei dem Berichterstatter für seine Arbeit bedanken, die es uns ermöglicht hat, zu diesem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen. Auch danke ich ihm für sein Wissen über die Vorschriften im Veterinärbereich, wodurch ein positives und einvernehmliches Ergebnis erzielt wurde.

Dit is het moment waarop ik de rapporteur wil bedanken voor zijn werk, dat het mogelijk heeft gemaakt dit gemeenschappelijk standpunt te bereiken. Van groot belang daarbij was zijn kennis van de geldende regels in de veterinaire sector, die hem in staat heeft gesteld een positief resultaat te bereiken dat op brede steun kan rekenen.


(8) Macht ein Inhaber einer Blauen Karte EU und gegebenenfalls seine Familienangehörigen zum zweiten Mal von der Möglichkeit Gebrauch, nach Maßgabe dieses Kapitels in einen anderen Mitgliedstaat überzusiedeln, so gilt ab diesem Zeitpunkt als der „erste Mitgliedstaat“ der Mitgliedstaat, den die betroffene Person verlassen möchte, und als der „zweite Mitgliedstaat“ der Mitgliedstaat, für den sie eine Aufenthaltsberechtigung beantragt.

8. Vanaf de tweede keer dat een houder van een Europese blauwe kaart en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden, gebruik maakt van de mogelijkheid om, overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk, naar een andere lidstaat te verhuizen, wordt onder „eerste lidstaat” verstaan de lidstaat vanwaar de persoon in kwestie verhuist en onder „tweede lidstaat” de lidstaat waar hij een aanvraag tot verblijf indient.


(8) Macht ein Inhaber einer Blauen Karte EU und gegebenenfalls seine Familienangehörigen zum zweiten Mal von der Möglichkeit Gebrauch, nach Maßgabe dieses Kapitels in einen anderen Mitgliedstaat überzusiedeln, so gilt ab diesem Zeitpunkt als der „erste Mitgliedstaat“ der Mitgliedstaat, den die betroffene Person verlassen möchte, und als der „zweite Mitgliedstaat“ der Mitgliedstaat, für den sie eine Aufenthaltsberechtigung beantragt.

8. Vanaf de tweede keer dat een houder van een Europese blauwe kaart en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden, gebruik maakt van de mogelijkheid om, overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk, naar een andere lidstaat te verhuizen, wordt onder „eerste lidstaat” verstaan de lidstaat vanwaar de persoon in kwestie verhuist en onder „tweede lidstaat” de lidstaat waar hij een aanvraag tot verblijf indient.


Jede Vertragspartei erklärt zum frühestmöglichen Zeitpunkt, welche Informationen im Zusammenhang mit diesem Abkommen sie nicht offenbaren möchte, wobei unter anderem folgende Kriterien zu berücksichtigen sind:

Elke partij stelt in een zo vroeg mogelijk stadium vast welke informatie zij geheim wenst te houden met betrekking tot deze overeenkomst. Daarbij moeten onder meer de volgende criteria worden gehanteerd:


In unserer Debatte zum Ausklang der portugiesischen Präsidentschaft ist es wahrscheinlich unvermeidlich, daß angesichts der kürzlichen Reden in Berlin die zweite Hälfte der Regierungskonferenz stärker als die erste im Gedächtnis haften bleiben wird, doch zu diesem Zeitpunkt möchte ich dem portugiesischen Vorsitz meinen Dank für deren Sorgfalt bei den Beratungen mit dem Parlament sowohl hier im Plenum als auch im Ausschuß für konstitutionelle Fragen zum Ausdruck bringen.

Het is, nu wij de afronding van het Portugese voorzitterschap bespreken, misschien onvermijdelijk dat met de recente toespraken in Berlijn de herinnering zich meer zal concentreren op de tweede helft van de IGC dan op de eerste. Ik wil op dit moment echter het Portugese voorzitterschap bedanken voor het feit dat het met grote regelmaat het Parlement heeft geraadpleegd, zowel hier in de plenaire vergadering als in de Commissie constitutionele zaken.


(1) Jede Vertragspartei erklärt zum frühestmöglichen Zeitpunkt, welche Informationen aus diesem Abkommen sie nicht offenlegen möchte, wobei unter anderem folgende Kriterien zu berücksichtigen sind:

(1) Elke partij stelt in een zo vroeg mogelijk stadium vast welke informatie zij vertrouwelijk wenst te houden met betrekking tot deze overeenkomst, waarbij onder meer de volgende criteria moeten worden gehanteerd:




D'autres ont cherché : diesem zeitpunkt möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitpunkt möchte' ->

Date index: 2024-07-02
w