Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitpunkt hergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend


die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um außerdem Einkommenseinbußen derjenigen Marktteilnehmer zu vermeiden, die über vor dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung hergestellte Bestände bestimmter Erzeugnisse verfügen, ist vorzusehen, dass die Erzeugnisse, die gemäß den vor diesem Zeitpunkt geltenden Regeln hergestellt worden sind, zum Verbrauch geliefert werden können.

Bovendien moet, om economische verliezen te voorkomen bij marktdeelnemers die nog voorraden producten hebben welke vóór de datum van toepassing van deze verordening zijn bereid, worden bepaald dat producten die zijn bereid overeenkomstig de vóór die datum geldende regels, nog voor consumptie mogen worden geleverd.


5. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2018 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf den Rollwiderstand von Reifen der Klassen C1 und C2 beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der Klassen M, N und O, deren Reifen die in Anhang I Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte überschreiten, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, die Inbetriebnahme und den Verkauf solcher Fahrzeuge; sie untersagen ferner den Verkauf und die Inbetriebnahme von für diese Fahrzeuge bestimmten neuen Reifen, die nach diesem Zeitpunkt hergestellt wurden und die gena ...[+++]

5. Met ingang van 29 oktober 2018 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de rolweerstand van C1- en C2-banden, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de categorieën M, N en O behoren, maar niet voldoen aan de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 van richtlijn 2007/46/EG en verbieden zij de registratie, verkoop en ingebruikneming van dergelijke voertuigen; in het geval van nieuwe banden die daarvoor zijn bestemd, vanaf die datum zijn geproduceerd en niet voldoen aan de rolweerstandsgrenswaarden in ta ...[+++]


Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten als „antike Waffen“ vor 1900 hergestellte Waffen oder Waffen, die nach diesem Zeitpunkt hergestellt wurden und die von einem Mitgliedstaat aufgrund technischer Kriterien als antik definiert werden.

In de zin van deze richtlijn wordt onder "antiek wapen" verstaan: een vóór 1900 vervaardigd wapen, alsook replica's daarvan, of een nieuwer wapen dat door een lidstaat op grond van technische criteria als een antiek wapen is gedefinieerd.


Vor dem 1. Januar 2010 hergestellte Reifen, die nach diesem Zeitpunkt runderneuert werden, müssen mit neuem Profil runderneuert werden, das neue PAK-arme Weichmacheröle enthält.

Indien banden die vóór 1 januari 2010 zijn geproduceerd, na deze datum van een nieuw loopvlak worden voorzien, moet dit nieuwe loopvlak nieuwe procesoliën met een laag PAK-gehalte bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Bestimmungen von Artikel 4 gelten nicht für intermodale Ladeeinheiten, die vor dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt hergestellt und spätestens sechs Monate nach diesem Zeitpunkt in Betrieb genommen wurden.

3. De bepalingen van artikel 4 zijn niet van toepassing op intermodale laadeenheden die vóór de in lid 1 genoemde datum zijn vervaardigd en uiterlijk binnen zes maanden na deze datum in gebruik zijn genomen.


Dieses Engagement — das uns alle angeht — zeigt sich in zwei Arbeitsfeldern: Erstens, der fehlenden Kontrolle des Waffenhandels ein Ende zu setzen, und in diesem Zusammenhang halten wir daran fest, dass Mechanismen geschaffen werden müssen, die eine Kontrolle ermöglicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Waffe hergestellt wird, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sie benutzt wird, das heißt, wir brauchen eine internationale Kontrolle.

Die gecommiteerdheid – waarbij we allemaal belang hebben – komt tot uitdrukking in twee aandachtsgebieden. In de eerste plaats moet er een eind worden gemaakt aan het gebrek aan controle op de wapenhandel, en daarom is het dringend noodzakelijk dat we de beschikking krijgen over mechanismen voor het uitoefenen van controle vanaf het moment van fabricage tot aan het moment van gebruik, wat betekent dat die controle internationaal moet zijn.


(3) Weine, Traubenmost und Schaumweine, die in Ungarn vor dem 1. Mai 2004 hergestellt wurden und deren Beschreibung und Aufmachung nicht mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 oder dieser Verordnung übereinstimmen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände zum Verkauf angeboten, in Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, sofern sie den in Ungarn vor diesem Zeitpunkt für Weine, Traubenmost und Schaumweine geltenden Vorschriften entsprechen.

3. Wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die tot 1 mei 2004 in Hongarije zijn bereid en waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm niet voldoen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1493/1999 of in deze verordening, mogen zolang de voorraad strekt, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden, in het verkeer worden gebracht en worden uitgevoerd, mits zij voldoen aan de toepasselijke bepalingen inzake wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die in Hongarije voor die datum van kracht waren.


(2) In Abweichung von dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt können die Mitgliedstaaten für Zigaretten, die in der Europäischen Gemeinschaft hergestellt, aber aus der Europäischen Gemeinschaft exportiert werden, die in diesem Artikel genannten Hoechstgehalte ab 1. Januar 2005 anwenden, müssen dies aber auf jeden Fall spätestens ab 1. Januar 2007 tun.

2. In afwijking van de datum van lid 1 kunnen de lidstaten ten aanzien van sigaretten die in de Europese Unie geproduceerd en vandaar uit worden geëxporteerd, de in dit artikel bepaalde maximale gehaltes toepassen vanaf 1 januari 2005; zij moeten dit doen vanaf 1 januari 2007.


(1) Der urheberrechtliche Schutz nach dieser Richtlinie gilt auch für Datenbanken, die vor dem in Artikel 16 Absatz 1 genannten Zeitpunkt hergestellt wurden, wenn sie zu diesem Zeitpunkt die Anforderungen, wie sie in dieser Richtlinie für den urheberrechtlichen Schutz von Datenbanken niedergelegt sind, erfuellen.

1. De bescherming van deze richtlijn ten aanzien van het auteursrecht geldt ook voor databanken van vóór de in artikel 16, lid 1, bedoelde datum, die op dat tijdstip voldoen aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden voor de bescherming van databanken door het auteursrecht.


(1) Unbeschadet des Artikels 24 Absatz 2 wird für Deutschland ein zusätzliches Gebiet für die Anwendung der Quotenregelung auf die in diesem Gebiet ansässigen zuckererzeugenden Unternehmen festgelegt, die vor dem 1. Juli 1991 Zucker hergestellt haben und auch nach diesem Zeitpunkt weiterhin Zucker herstellen.

1. Onverminderd artikel 24, lid 2, wordt voor Duitsland een extra gebied gevormd om de quotaregeling toe te passen op de suikerproducerende ondernemingen in dat gebied die vóór 1 juli 1991 suiker produceerden en na die datum suiker blijven produceren.




D'autres ont cherché : diesem zeitpunkt hergestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitpunkt hergestellt' ->

Date index: 2022-09-24
w