Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zeitpunkt bedauerlicherweise keinen neuen " (Duits → Nederlands) :

Kernkraftwerke für industrielle Stromerzeugung durch Spaltung von Kernbrennstoffen werden an den folgenden Daten deaktiviert und dürfen ab diesem Zeitpunkt keinen Strom mehr erzeugen:

De nucleaire centrales bestemd voor de industriële elektriciteitsproductie door de splijting van kernbrandstoffen, worden gedesactiveerd op de volgende data en mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren :


Kernkraftwerke für industrielle Stromerzeugung durch Spaltung von Kernbrennstoffen werden vierzig Jahre nach dem Datum ihrer industriellen Inbetriebnahme deaktiviert und dürfen ab diesem Zeitpunkt keinen Strom mehr erzeugen.

De nucleaire centrales bestemd voor de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, worden gedesactiveerd veertig jaar na de datum van hun industriële ingebruikname en mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren.


Dabei kam sie jedoch zu dem Schluss, dass sie zu diesem Zeitpunkt bedauerlicherweise keinen neuen Vorschlag vorlegen kann und somit das Ersuchen des Parlaments ablehnen muss.

De Commissie is evenwel tot de slotsom gekomen dat zij in dat stadium helaas geen nieuw voorstel kon indienen, zoals het Parlement had gevraagd.


Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission zu dem Zeitpunkt, zu dem die Abweichung gemäß Unterabsatz 2 endet, keinen Vorschlag zur Änderung seines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum mitsamt einem neuen Finanzierungsplan oder steht der übermittelte Finanzierungsplan mit den in den Absätzen 3, 4 und 5 festgesetzten Höchstsätzen nicht in Einklang, so finden diese Sätze ab diesem ...[+++]

Indien een lidstaat geen voorstel tot wijziging van zijn plattelandsontwikkelingsprogramma, met inbegrip van een nieuw financieringsplan, bij de Commissie indient op de datum waarop de afwijking overeenkomstig de tweede alinea ophoudt te gelden, of indien het ingediende financieringsplan niet in overeenstemming is met de in de leden 3, 4 en 5 vastgestelde maximumpercentages, worden die percentages automatisch met ingang van die datum van toepassing.


Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission zu dem Zeitpunkt, zu dem die Abweichung gemäß Unterabsatz 2 endet, keinen Vorschlag zur Änderung seines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum mitsamt einem neuen Finanzierungsplan oder steht der übermittelte Finanzierungsplan mit den in den Absätzen 3, 4 und 5 dieses Artikels festgesetzten Höchstsätzen nicht in Einklang, so finden diese Sätze ab ...[+++]

Indien een lidstaat geen voorstel tot wijziging van zijn plattelandsontwikkelingsprogramma, met inbegrip van een nieuw financieringsplan, bij de Commissie indient op de datum waarop de afwijking overeenkomstig de tweede alinea ophoudt te gelden, of indien het ingediende financieringsplan niet in overeenstemming is met de in de leden 3, 4 en 5 vastgestelde maximumpercentages, worden die percentages automatisch met ingang van die datum van toepassing.


Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission zu dem Zeitpunkt, zu dem er die Bedingungen von Absatz 1 Buchstaben a, b oder c nicht mehr erfüllt, keinen Vorschlag zur Änderung seines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum mitsamt einem neuen Finanzierungsplan oder steht der übermittelte Finanzierungsplan mit den in den Absätzen 3, 4 und 5 dieses Artikels festgesetzten Höchstsätzen nicht in Einklang, so finden diese ...[+++]

Indien een lidstaat geen voorstel tot wijziging van zijn plattelandsontwikkelingsprogramma, met inbegrip van een nieuw financieringsplan, bij de Commissie indient op de datum waarop die lidstaat niet langer voldoet aan de in de eerste alinea, onder a), b) of c), bedoelde voorwaarde, of indien het ingediende financieringsplan niet in overeenstemming is met de in de leden 3, 4 en 5 vastgestelde maximumpercentages, worden die percentages automatisch met ingang van die datum van toepassing.


– (RO) Zu diesem Zeitpunkt, zu dem auch die Vereinten Nationen planen, die Ausweitung des Mandats der MONUC zu verkünden, denke ich, dass wir angesichts der Situation vor Ort in der DR Kongo, die sich bedauerlicherweise weiter verschlimmert, über die Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft nachdenken müssen.

– (RO) Terwijl de Verenigde Naties gaan aankondigen dat het mandaat van MONUC wordt verlengd, moeten wij nadenken over hoe de internationale gemeenschap moet handelen met betrekking tot de situatie in de Democratische Republiek Congo, die helaas steeds slechter wordt.


Die von der Kommission erteilte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt noch nicht begonnen worden ist, und sie wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt nicht in Betrieb genommen worden ist, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass eine Verzögerung auf schwerwiegende administrative Hindernisse zurückzuführen ist, auf die die Person, die von der Ausnahme begünstigt ist, < ...[+++]

De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot vrijstelling vervalt twee jaar na de aanneming ervan indien de bouw van de interconnector uiterlijk op die datum nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de aanneming ervan indien de interconnector uiterlijk op die datum nog niet operationeel is, tenzij de Commissie besluit dat een vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon, aan wie de vrijstelling is toegekend.


Die von der Kommission erteilte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt noch nicht begonnen worden ist, und sie wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt nicht in Betrieb genommen worden ist, es sei denn die Kommission entscheidet, dass eine Verzögerung auf schwerwiegende administrative Hindernisse zurückzuführen ist, auf die die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen ...[+++] Einfluss hat.

De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot vrijstelling vervalt twee jaar na de aanneming ervan indien de bouw van de interconnector uiterlijk op die datum nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de aanneming ervan indien de interconnector uiterlijk op die datum nog niet operationeel is, tenzij de Commissie vaststelt dat de vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon aan wie de vrijstelling is verleend.


(1) Bei den Maßnahmen, die sich auf andere als Mehrjahresverpflichtungen beziehen und für die gegenüber den Begünstigten vor dem Endtermin der Förderfähigkeit der Ausgaben des derzeitigen Programmplanungszeitraums Verpflichtungen eingegangen werden, können alle Ausgaben im Zusammenhang mit nach diesem Zeitpunkt noch offenen Zahlungen im neuen Programmplanungszeitraum ab diesem Zeitpunkt vom ...[+++]

1. Voor concrete acties op basis van niet-meerjarige verbintenissen waarbij de verbintenissen jegens de begunstigden zijn aangegaan vóór de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de lopende programmeringsperiode, zijn de uitgaven die na die datum nog te verrichten betalingen betreffen, in de nieuwe programmeringsperiode vanaf die datum subsidiabel uit het ELFPO mits:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitpunkt bedauerlicherweise keinen neuen' ->

Date index: 2022-06-23
w