Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem wichtigen treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund fordere ich den Rat auf seiner Frühjahrstagung und den irischen Premierminister Bertie O’Hearn auf, dieses Thema auf diesem wichtigen Treffen anzusprechen.

Tegen die achtergrond doe ik een beroep op de Voorjaarstop en de Ierse premier, Taoiseach Bertie Ahern, dit onderwerp op deze belangrijke vergadering in te brengen.


Wir möchten Sie, Herr Präsident, bitten, Ihren Einfluss auf den Rat und die Kommission in diesem wichtigen Fall geltend zu machen, damit Herr Tissainayagam beispielsweise seine Anwälte ohne Aufsicht treffen kann – was bislang nicht der Fall war – und damit die gegen ihn verwendeten Beweise vollständig offengelegt werden.

We zouden u willen verzoeken, Mijnheer de Voorzitter, om een beroep te doen op de goede diensten van de Raad en de Commissie om deze belangrijke zaak te volgen, al was het maar om erop toe te zien dat hij onder vier ogen met zijn advocaten kan spreken – wat hij tot nu toe nog niet heeft kunnen doen – en dat er volledige openheid wordt gegeven over de bewijzen tegen hem.


Diese Mitteilung wird einen wichtigen Beitrag zu diesem Treffen leisten. Die EU sollte die G20-Bemühungen zu einem globalen Ansatz führen und sie im Hinblick auf die Aufrechterhaltung gleicher Wettbewerbsbedingungen weltweit konzipieren.

De EU moet het voortouw nemen bij G20-inspanningen om een globale benadering en een globaal model te vinden teneinde wereldwijd gelijke spelregels te handhaven.


42. zu berücksichtigen, dass das Assoziierungsabkommen erst geschlossen werden darf, nachdem das Parlament seine Zustimmung erteilt hat; in diesem Zusammenhang der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Kommission das Parlament konsultieren und es während des Verhandlungsverlaufs unverzüglich und in gebührender Weise über die Strategie der EU unterrichten muss; fordert die Kommission insbesondere auf, am Ende jeder Verhandlungsrunde oder am Ende jedes wichtigen Treffens dem Parlament entsprechend den geltenden Re ...[+++]

42. in aanmerking te nemen dat de associatieovereenkomst pas moet worden gesloten nadat daarvoor de instemming van het Europees Parlement is verkregen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de Commissie tijdens de onderhandelingen het Parlement adequaat en tijdig moet raadplegen en informeren over de strategie van de Europese Unie; verzoekt met name de Commissie het Europees Parlement aan het einde van elke onderhandelingsronde of belangrijke onderhandelingsbijeenkomst een document te doen toekomen met een beschrijving van de inhoud en de conclusies daarvan, onder voorbehoud van naleving van de geldende bepalingen inzake vertrouwel ...[+++]


[2] Der Europäische Rat stimmt in seinen Schlussfolgerungen darin überein, dass die Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus, mittels dessen die nationalen Regulierungsstellen bei wichtigen grenzübergreifenden Fragen zusammenarbeiten und Entscheidungen treffen können, notwendig ist, während es in dem Vidal-Quadras-Bericht heißt: (das Parlament) „begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafhankelijkheid van de regelgevers wordt ondermijnd. Voorts wordt gesteld dat de beslissingen ...[+++]


Da die SAP-Prüfung kurz vor diesem wichtigen Treffen abgeschlossen wurde, konzentrierte sich der Rat nach einer Beurteilung der allgemeinen Lage in den westlichen Balkanstaaten und in den einzelnen SAP-Ländern auf die Frage, auf welche Weise die betreffenden Länder zum wechselseitigen Nutzen bei ihren Reformanstrengungen unterstützt werden können und die Stabilisierungs- und Assoziierungspolitik der Union für die Region gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Brüssel) vom März 2003 intensiviert werden kann.

Aangezien de toetsing net vóór deze belangrijke bijeenkomst was afgesloten, richtte de Raad, na een beoordeling van de algemene situatie in de westelijke Balkanlanden en in elk van de SAP-landen, zijn aandacht vooral op de middelen waarmee deze landen in een geest van wederzijds voordeel kunnen worden geholpen bij hun inspanningen om hervormingen door te voeren en om het stabilisatie- en associatiebeleid van de Unie ten aanzien van de regio verder te versterken, zulks overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Brussel van m ...[+++]


13. begrüßt in diesem Zusammenhang die saudische Friedensinitiative, die am 28. März 2007 auf dem Gipfeltreffen der Liga der Arabischen Staaten in Riad einstimmig gebilligt wurde; vertritt die Ansicht, dass sie einen wichtigen Beitrag der arabischen Welt zu den Bemühungen darstellt, den Friedensprozess neu zu beleben und eine umfassende Beilegung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu erzielen; fordert den Rat auf, sich ...[+++]

13. begroet in dit verband het Saoedische vredesinitiatief dat op 28 maart 2007 tijdens de top van de Liga van Arabische Staten in Riyad eenstemmig is goedgekeurd; ziet dit initiatief als een belangrijke bijdrage van de Arabische wereld aan de inspanningen om het vredesproces weer op gang te brengen en tot een volledige regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen; roept de Raad op om alles in het werk te stellen om dit voorstel op de eerstvolgende bijeenkomst van het kwartet te bespreken en wegen te vinden om de Liga van Arabische Staten nauwer bij dit overleg te betrekken;


13. begrüßt in diesem Zusammenhang die saudische Friedensinitiative, die am 28. März 2007 auf dem Gipfeltreffen der Liga der Arabischen Staaten in Riad einstimmig gebilligt wurde; vertritt die Ansicht, dass sie einen wichtigen Beitrag der arabischen Welt zu den Bemühungen darstellt, den Friedensprozess neu zu beleben und eine umfassende Beilegung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu erzielen; fordert den Rat auf, sich ...[+++]

13. begroet in dit verband het Saoedische vredesinitiatief dat op 28 maart 2007 tijdens de top van de Liga van Arabische Staten in Riyad eenstemmig is goedgekeurd; ziet dit initiatief als een belangrijke bijdrage van de Arabische wereld aan de inspanningen om het vredesproces weer op gang te brengen en tot een volledige regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen; roept de Raad op om alles in het werk te stellen om dit voorstel op de eerstvolgende bijeenkomst van het kwartet te bespreken en wegen te vinden om de Liga van Arabische Staten nauwer bij dit overleg te betrekken;


[2] Der Europäische Rat stimmt in seinen Schlussfolgerungen darin überein, dass die Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus, mittels dessen die nationalen Regulierungsstellen bei wichtigen grenzübergreifenden Fragen zusammenarbeiten und Entscheidungen treffen können, notwendig ist, während es in dem Vidal-Quadras-Bericht heißt: (das Parlament) „begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafhankelijkheid van de regelgevers wordt ondermijnd. Voorts wordt gesteld dat de beslissingen ...[+++]


Die unter dem portugiesischen Vorsitz abgehaltenen Treffen auf hoher Ebene haben in diesem Zusammenhang einen wichtigen Beitrag geleistet.

De onder het Portugese voorzitterschap gehouden vergaderingen op hoog niveau hebben hiertoe in belangrijke mate bijgedragen.


w