Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem weißbuch wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Weißbuch wird ein kohärenter Rahmen skizziert, innerhalb dessen die EU Maßnahmen zum Schutz von Versicherungsnehmern und Anspruchsberechtigten durch Sicherungssysteme treffen könnte, um der eventuellen Notwendigkeit eines Rückgriffs auf Steuermittel vorzubeugen.

In dit witboek wordt een samenhangend kader beschreven voor een EU-optreden met betrekking tot VGS-bescherming voor verzekeringsnemers en begunstigden, zodat geen beroep meer hoeft te worden gedaan op publiek geld.


In diesem Weißbuch wird ein geeignetes Maßnahmenpaket vorgestellt, um Wettbewerb und Effizienz auf den EU-Hypothekarkreditmärkten zu steigern, was Verbrauchern, Hypothekarkreditgebern und Anlegern gleichermaßen zugute kommen wird.

In dit witboek wordt gepleit voor een pakket evenredige maatregelen om de EU-markten voor hypothecair krediet concurrerender en efficiënter te maken, hetgeen zowel consumenten, hypothecaire kredietverstrekkers als beleggers ten goede zal komen.


Unter diesem Blickwinkel legte die Kommission detaillierte Vorschläge zur Modernisierung der europäischen Normung im IKT-Bereich in Form eines Weißbuchs[34] zur öffentlichen Konsultation vor. Angesichts der positiven Reaktionen auf das Weißbuch wird sie nun diese Vorschläge weiter umsetzen.

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.


Auch diesem Weißbuch wird nur dann Erfolg beschieden sein, wenn sich die Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Unterstützung einer neuen, gemeinsamen europäischen Kommunikationspolitik verpflichten.

Dit Witboek kan dan ook alleen succesvol zijn als de lidstaten zich inzetten voor de formulering en de ondersteuning van een nieuw, gemeenschappelijk Europees communicatiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Aktionsplan zu diesem Weißbuch wird ausdrücklich erwähnt, dass die Kommission beabsichtigt, „eine Folgenabschätzung durchzuführen, um einen Überblick über die Tätigkeit von Spieleragenten in der EU zu gewinnen und zu prüfen, ob Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind, und die möglichen Optionen zu analysieren.“

Het actieplan bij het witboek vermeldt uitdrukkelijk het voornemen van de Commissie: zij “zal een effectbeoordeling uitvoeren van de activiteiten van spelersmakelaars in de EU. Zij zal ook nagaan of op Europees niveau moet worden opgetreden en wat de verschillende mogelijkheden zijn”.


In diesem Weißbuch wird die Kommission die politische Vision und die Initiativen darlegen, die ihrer Ansicht nach mittel- und langfristig in Zusammenarbeit mit anderen Akteuren umzusetzen sind.

In dit document zal de Commissie de beleidsvisie en de initiatieven omschrijven waarvan zij denkt dat die op middellange en lange termijn in samenwerking met de andere actoren ten uitvoer moeten worden gelegd.


In diesem Weißbuch wird ausdrücklich erklärt, dass die Ernährungspolitik der Europäischen Union auf strengen Vorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit beruhen muss, die es ermöglichen, die Gesundheit der Verbraucher zu schützen und zu fördern.

In het Witboek staat namelijk uitdrukkelijk dat het voedingsbeleid van de Unie gebaseerd moet zijn op strikte normen inzake voedselveiligheid, normen die het mogelijk maken de gezondheid van de consument te beschermen en te bevorderen.


Mit diesen Maßnahmen werden neue Instrumente für grenzübergreifend tätige Marktteilnehmer geschaffen, ohne dass den anderen Branchenteilnehmern erhebliche Mehrkosten entstehen. In diesem Weißbuch wird zudem die Notwendigkeit aufgezeigt, dass Anleger bessere Möglichkeiten für das Treffen von fundierten Anlageentscheidungen erhalten, und dass sichergestellt wird, dass sie von den Fondsvertreibern eine objektive und unparteiische Hilfe erhalten.

In het witboek wordt tevens onderkend dat beleggers moeten worden toegerust met betere hulpmiddelen om met kennis van zaken te kunnen beslissen, en dat er tevens voor moet worden gezorgd dat zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs kunnen rekenen.


In diesem Weißbuch wird die Vorgehensweise der Kommission bei der Erarbeitung einer konstruktiven Rolle dargelegt, die der Europäischen Union bei der Förderung der Entwicklung hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zukommt. Vorgestellt werden darin die zentralen Elemente einer Strategie, die darauf ausgerichtet ist, sicherzustellen, dass jeder Bürger und jedes Unternehmen in der Union effektiv Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen zu erschwinglichen Preisen hat.

In het witboek wordt uiteengezet welke positieve rol de Commissie voor de Europese Unie weggelegd ziet bij de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang, en worden de belangrijkste punten uitgelegd van een strategie die moet garanderen dat alle burgers en ondernemingen in de Unie toegang krijgen tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.


In diesem Licht wird auch das von Herrn Kinnock vorgelegte Weißbuch zur Reform der Kommission durchleuchtet werden.

Ook het door de heer Kinnock ingediend Witboek over de hervorming van de Commissie zal aan de hand van deze maatstaven worden doorgelicht.




D'autres ont cherché : diesem weißbuch wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem weißbuch wird' ->

Date index: 2021-12-03
w