Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem vorschlag stehenden " (Duits → Nederlands) :

Die in diesem Vorschlag vorgesehene Ausnahme dürfte dem allgemein angestrebten Zweck zuwiderlaufen, die Unschuldsvermutung und die damit im Zusammenhang stehenden Rechte zu stärken.

Deze uitzondering in het voorstel kan in tegenspraak komen met het algemene doel, nl. de versterking van het onschuldvermoeden en de daarmee verbonden rechten.


Obwohl die hinter diesem Vorschlag stehenden Prinzipien, nämlich „Benutzer zahlt“ und „Verursacher zahlt“, vernünftig sind, ist es die vorgeschlagene Lösung definitiv nicht, da sie einen Sektor benachteiligt, der schon seit Monaten unter den desaströsen Auswirkungen der Wirtschaftskrise leidet.

Ofschoon de beginselen achter dit voorstel – ‘de gebruiker betaalt’ en ‘de vervuiler betaalt’ – redelijk zijn, is de voorgestelde oplossing dat geenszins, omdat deze discriminerend zal zijn voor een sector die nu al maanden de desastreuze effecten van de economische crisis ondervindt.


Wird vor diesem Datum kein Vorschlag angenommen, besteht die Gefahr eines rechtlichen Vakuums, da in diesem Fall die Anwendung jeglicher differenzierten Besteuerung in den französischen Gebieten in äußerster Randlage nicht mehr möglich wäre. Aus diesem Grund schlägt die Kommission vor, die Geltungsdauer der Entscheidung 2004/162/EG um einen zusätzlichen Zeitraum von sechs Monaten zu verlängern, damit sie in dieser Zeit ihre Prüfung abschließen und einen ausgewogenen Vorschlag unter Berücksichtigung der verschiedenen auf dem Spiel ...[+++]

Als er vóór die datum geen voorstel wordt goedgekeurd, zou er een juridisch vacuüm kunnen ontstaan omdat er geen enkel stelsel van gedifferentieerde belastingheffing in de Franse ultraperifere gebieden zou kunnen worden toegepast. Daarom stelt de Commissie voor de geldigheidsduur van Beschikking 2004/162/EG met zes maanden te verlengen, zodat zij haar analyse kan voltooien en met een evenwichtig voorstel kan komen waarin rekening wordt gehouden met de diverse belangen.


Transparenz und Effizienz sind die hinter diesem Vorschlag stehenden Grundgedanken: Es geht darum, den Informationsaustausch zwischen Unternehmen und nationalen Behörden transparent zu gestalten und durch Vermeidung von Überschneidungen bei Überprüfungen und Tests die Effizienz zu steigern, ohne dass die Mitgliedstaaten auf ein hohes Maß an Schutz für Verbraucher und Umwelt verzichten müssten.

De idee achter dit voorstel is transparantie en doeltreffendheid : transparantie van de informatie die wordt uitgewisseld tussen ondernemingen en nationale autoriteiten, doeltreffendheid door dubbele controles en tests te vermijden, maar de lidstaten toch de mogelijkheid te bieden een hoog beschermingsniveau voor hun consumenten en het milieu te handhaven.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich bin mir der scharfen Kritik bewusst, die an diesem zur Diskussion stehenden Vorschlag für eine Verordnung geäußert wird, aber dieser Vorschlag muss doch mindestens eine positive Seit haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich bin mir der scharfen Kritik bewusst, die an diesem zur Diskussion stehenden Vorschlag für eine Verordnung geäußert wird, aber dieser Vorschlag muss doch mindestens eine positive Seit haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.


* auf Vorschlag der in Artikel 8 vorgesehenen Begleitkommission können wissenschaftliche Einrichtungen oder spezialisierte Studiendienste hinzugezogen werden, die dem Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung anhand ihrer Erfahrung und des ihnen zur Verfügung stehenden Materials bei der Erfüllung seiner Aufgaben behilflich sein können; in diesem Fall muss eine Vereinbarung mit dem Zentrum für Chancengleichheit ...[+++]

* op voorstel van de Begeleidingscommissie, voorzien in artikel 8, beroep doen op wetenschappelijke instellingen of gespecialiseerde studiediensten die, gelet op hun ervaring en het materieel waarover zij beschikken, het " Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" kunnen bijstaan in het vervullen van zijn taken. In dit geval moet een overeenkomst worden gesloten met het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vorschlag stehenden' ->

Date index: 2021-06-17
w