Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem vorschlag soll diese lücke » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass alle Mitgliedstaaten ähnliche Präventivmaßnahmen und Sanktionen vorsehen und diese effizient durchsetzen.

Het doel van het voorstel is ervoor te zorgen dat alle lidstaten soortgelijke preventieve maatregelen en sancties invoeren en die doeltreffend handhaven.


Die vorliegende Strategie soll diese Lücke schließen, indem ein spezifisches EU-Legislativinstrument vorgeschlagen wird, mit dem die wichtigsten Herausforderungen (u. a. Einschleppungspfade, Früherkennung/Abwehr und Eindämmung/Bewirtschaftung von IGA) gemeistert werden könnten.

In het kader van deze strategie wordt voorgesteld deze lacune aan te vullen met een specifiek wetgevingsinstrument van de EU waarmee onder meer onopgeloste problemen kunnen worden aangepakt met betrekking tot de invasieroutes van uitheemse soorten, vroegtijdige opsporing en reactie en inperking en beheersing van invasieve uitheemse soorten.


Mit diesem Vorschlag soll lediglich die Befugnis der Kommission, delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen zu erlassen, auf einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert werden, da bei der Annahme der Mehrjahrespläne Verzögerungen aufgetreten sind.

Het voorstel is alleen bedoeld om de bevoegdheid van de Commissie om gedelegeerde handelingen voor teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen omdat de goedkeuring van meerjarenplannen vertraging heeft opgelopen.


Mit diesem Vorschlag soll ein Rahmen für die Mehrarten-Bewirtschaftung der Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte in der Ostsee geschaffen werden, wo sich der Fischfang in erster Linie auf diese drei Arten konzentriert.

Het voorstel heeft tot doel een kader vast te stellen voor meersoortenbeheer van de bestanden van kabeljauw, haring en sprot in de Oostzee, waar de visserij vooral op deze drie soorten is gericht.


Mit diesem Vorschlag soll diese Lücke geschlossen und eine gemeinsame Strategie zum Schutz und zur nachhaltigen Nutzung des Bodens aufgestellt werden.

Doel van het huidige voorstel is in deze lacune te voorzien door een gemeenschappelijke strategie vast te stellen voor de bescherming en het duurzame gebruik van de bodem.


Mit diesem Vorschlag soll der Rechtsrahmen für Verbraucherprodukte geklärt werden; neuere rechtsetzende Entwicklungen wie der 2008 verabschiedete „Neue Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten“[3], die Anpassung bereichsspezifischer Harmonisierungsvorschriften an diesen neuen Rahmen[4] und das Inkrafttreten einer neuen Verordnung zur europäischen Normung[5] am 1. Januar 2013 werden dabei berücksichtigt.

Dit voorstel beoogt klaarheid te scheppen in het regelgevende kader voor consumentenproducten, rekening houdend met de recente ontwikkeling van de wetgeving, zoals het nieuwe, in 2008 goedgekeurde wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten[3], de aanpassing van sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie aan dat nieuwe kader[4] en de inwerkingtreding op 1 januari 2013 van een nieuwe verordening betreffende Europese normalisatie[5].


Mit diesem Vorschlag soll der Geltungsbereich der Ökodesign-Rahmenrichtlinie auf energieverbrauchsrelevante Produkte ausgeweitet werden, damit harmonisierte Ökodesign-Anforderungen an derartige Produkte in Durchführungsmaßnahmen festgelegt werden können.

Met dit voorstel wordt het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp uitgebreid tot andere energiegerelateerde producten dan energieverbruikende producten, waarbij het mogelijk wordt gemaakt in uitvoeringsmaatregelen geharmoniseerde eisen inzake ecologisch ontwerp voor deze producten vast te stellen.


Die Verordnung “Rom II” soll diese Lücke schließen.

De verordening "Rome II" moet dit gat opvullen.


Mit diesem Vorschlag soll nun die noch bestehende Lücke gefüllt werden, indem Umweltqualitätsnormen festgelegt werden (sowohl eine Obergrenze, um kurzfristige irreversible Folgen zu vermeiden, als auch ein zulässiger Jahresdurchschnitt, um langfristige und chronische Auswirkungen zu vermeiden), wobei eine Bestandsaufnahme durchgeführt wird, um zu überprüfen, ob die Ziele im Hinblick auf die Einschränkung bzw. Einstellung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten von besonders besorgniserregen ...[+++]

Dit voorstel is bedoeld om de leemte verder aan te vullen door normen voor milieukwaliteit vast te stellen (zowel een maximumgrens ter voorkoming van onomkeerbare gevolgen voor de korte termijn, als een maximaal jaargemiddelde ter voorkoming van lange-termijn- en chronische gevolgen). Aldus wordt een inventaris opgesteld om te controleren of de beoogde beperking en/of beëindiging van lozingen, uitstoot of verliezen van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere bezorgdheid worden verwezenlijkt, en er is een lijst opgesteld van 13 "prioritaire gevaarlijke stoffen".


Mit diesem Änderungsantrag soll eine Lücke in der Entwicklung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation geschlossen werden, damit industrielle Anwendungen im Zusammenhang mit dem europäischen GNSS-Satellitennavigationssystem von europäischen KMU entwickelt werden können.

Dit amendement wil een leemte opvullen in het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en het midden- en kleinbedrijf de mogelijkheid bieden om industriële toepassingen te ontwikkelen in verband met het Europese GNSS-systeem voor navigatie per satelliet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vorschlag soll diese lücke' ->

Date index: 2023-12-12
w