Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem vorschlag gestaltete regionalpolitik völlig » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus würde eine nach diesem Vorschlag gestaltete Regionalpolitik völlig die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der EU verfehlen, wie sie im Entwurf des Verfassungsvertrags enthalten sind, den der Europäische Konvent angenommen hat.

Verder zou met een voorstel voor een dergelijk regionaal beleid geen van de doelstellingen inzake economische, sociale en territoriale samenhang die tijdens de Europese Conventie in het ontwerp van grondwettelijk verdrag zijn neergelegd, worden gehaald.


In diesem Vorschlag werden die Verfahren, die derzeit von der EOTA koordiniert werden, völlig umstrukturiert, um sie stark zu vereinfachen und transparenter zu gestalten und es den Herstellern zu ermöglichen, in den Verfahren eine entscheidende Rolle zu spielen.

In dit voorstel worden de huidige, door de EOTA gecoördineerde procedures grondig herzien, met als doel deze aanzienlijk te vereenvoudigen en transparanter te maken en daarnaast fabrikanten in de gelegenheid te stellen ten aanzien hiervan een bepalende rol te spelen.


Die in diesem Berichtentwurf vorgesehene Änderung von Artikel 47 folgt weitgehend diesem Vorschlag, indem das Verfahren für mehr als zwei Ausschüsse geöffnet und flexibler gestaltet wird.

Het amendement op artikel 47 van dit ontwerpverslag gaat in ruime mate mee met voornoemd voorstel waar het de mogelijkheid dat deze procedure door meer dan twee commissies kan worden gevolgd en grotere flexibiliteit van de procedure betreft.


In dem Bericht wird der Vorschlag der Kommission abgelehnt, der auf einer Einigung mit dem Rat beruht. Laut diesem Vorschlag soll die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) flexibler gestaltet werden, indem sie besser an die tatsächlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten angepasst wird.

Het verslag verwerpt het voorstel van de Commissie - dat is gebaseerd op een akkoord met de Raad - om de flexibiliteit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verhogen en een sterkere band te leggen met de concrete nationale omstandigheden.


Darüber hinaus würde eine nach einem solchen von oben nach unten gerichteten Ansatz gestaltete Regionalpolitik völlig die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts verfehlen, wie sie im Entwurf des Verfassungsvertrags enthalten sind, den der Europäische Konvent angenommen hat.

Bovendien zou een dergelijk top down-beleid volledig haaks staan op het streven naar een betere economische, sociale en territoriale samenhang - één van de essentiële doelstellingen van de Unie, die ook in het door de Europese Conventie opgestelde ontwerp van grondwettelijk verdrag is opgenomen.


Da der vorliegende Vorschlag der Kommission eine technische Änderung darstellt, die im wesentlichen die Finanzierungsregelungen betrifft, hat der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr ausnahmsweise zugestimmt, dass der Ausschuss für Haushaltskontrolle federführend für den Bericht zu diesem Vorschlag für eine Verordnung ist.

Omdat het onderhavige voorstel van de Commissie een technische wijziging betreft, die met name betrekking heeft op financieringsregels, heeft de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme er bij uitzondering mee ingestemd dat de Commissie begrotingscontrole is aangewezen als commissie ten principale voor dit voorstel voor een verordening.


Würden mit diesem Vorschlag völlig neue Vorschriften für Fonds eingeführt, die seit Jahrzehnten in Mitgliedstaaten wie den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich arbeiten?

Legt dit voorstel een hele reeks nieuwe verplichtingen op aan fondsen die al tientallen jaren in lidstaten als Nederland of het VK opereren?


Aus diesem Grund ist auch der Vorschlag der Kommission völlig unzureichend.

Het voorstel van de Commissie is daarom volkomen ontoereikend.


GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, bis schließlich ab dem 1. Januar 2000 fü ...[+++]

ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht aan het beginsel van een liberalisering van de markt voor de binnenvaart, waarbij het toepassingsgebied van het toerbeurtsysteem geleidelijk wordt beperkt om op 1 januari 2000 te komen ...[+++]


Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben einen Globalzuschuß in Höhe von 2 Mio. ECU aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zugunsten der Region Abruzzen gebilligt. Mit diesem Globalzuschuß sollen Maßnahmen zur Entwicklung der Ausfuhren kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gefördert werden.

Op voorstel van de Commissaris voor regionaal beleid, Bruce MILLAN, heeft de Commissie dezer dagen een globale subsidie van 2 miljoen ecu van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de regio Abruzzi goedgekeurd, die bestemd is voor acties voor de ontwikkeling van de uitvoer van middelgrote en kleine bedrijven (MKB).


w