Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem vorschlag erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Daher werden von diesem Vorschlag keine zusätzlichen Auswirkungen auf den Unionshaushalt erwartet.

Bijgevolg worden er voor de begroting van de EU geen bijkomende gevolgen van het voorstel voorzien.


Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.

De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.


Mit diesem Vorschlag für eine Verordnung, der dem Parlament von der Berichterstatterin vorgelegt wurde, soll eine Antwort auf die verschiedenen Situationen und Bedürfnisse gegeben werden, die heute bekannt sind und die von allen europäischen Akteuren, aber auch von unseren Partnern aus Drittstaaten, zum Ausdruck gebracht und erwartet werden.

Deze ontwerpverordening die door de rapporteur bij het Europees Parlement is ingediend, wenst te reageren op verschillende situaties en behoeften die momenteel bekend zijn bij, en tot uitdrukking gebracht en verwacht worden door alle Europese actoren maar ook door onze partners in derde landen.


Ich denke, dass dieser Vorschlag, den der Vorsitzende des Rechtsausschusses leidenschaftlich unterstützt, ein Beispiel einer solchen Vereinfachung ist, und ich hoffe, dass die Kleinstunternehmen bald von den Einsparungen profitieren können, die von diesem Vorschlag erwartet werden.

Ik denk dat dit voorstel, dat zo sterk gedragen wordt door de voorzitter van de Commissie juridische zaken, een voorbeeld is van die vereenvoudiging, en ik hoop dat micro-entiteiten snel profijt zullen kunnen trekken van de kostenbesparingen die van dit voorstel verwacht worden.


57. erwartet von der Kommission einen Legislativvorschlag zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr.º300/2008 noch während dieser Wahlperiode, wobei in diesem Vorschlag die Erklärung der Kommission vom 16. Dezember 2010 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommi ...[+++]

57. wenst dat de Commissie nog in de huidige zittingsperiode een wetgevingsvoorstel indient ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 300/2008, dat rekening houdt met de verklaring die de Commissie op 16 december 2010 zelf deed bij gelegenheid van de aanneming van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren;


57. erwartet von der Kommission einen Legislativvorschlag zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr.º300/2008 noch während dieser Wahlperiode, wobei in diesem Vorschlag die Erklärung der Kommission vom 16. Dezember 2010 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommi ...[+++]

57. wenst dat de Commissie nog in de huidige zittingsperiode een wetgevingsvoorstel indient ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 300/2008, dat rekening houdt met de verklaring die de Commissie op 16 december 2010 zelf deed bij gelegenheid van de aanneming van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren;


Der EDSB stellt außerdem Folgendes fest: Der Vorschlag berührt nicht die Haftung im Falle einer rechtswidrigen Verarbeitung oder Veröffentlichung von personenbezogenen Daten; eine Vorabkontrolle nach Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 könnte sich als notwendig erweisen, und er erwartet, zu weiteren Rechtsetzungsvorschlägen und verwaltungsrechtlichen Maßnahmen in diesem Bereich konsultiert zu werden.

De EDPS constateert voorts dat het voorstel de eventuele aansprakelijkheid in geval van onrechtmatige verwerking en bekendmaking van persoonsgegevens onverlet laat en dat een voorafgaande controle overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 45/2001 nodig kan zijn; hij verwacht te worden geraadpleegd over nadere wetgevingsvoorstellen en bestuurlijke maatregelen op dit gebied.


3. weist darauf hin, dass es den drei Vorschlägen der Kommission zur Sicherheit im Seeverkehr, vor allem betreffend die Sicherheit von Fahrgastschiffen, und insbesondere den Vorschlägen über die Klassifikationsgesellschaften und die Hafenstaatkontrolle, große Bedeutung beimisst und weitere Vorschläge zu diesem Thema erwartet;

3. wijst op het belang dat het hecht aan de drie voorstellen van de Commissie over veiligheid op zee, vooral in verband met passagiersschepen, te weten de voorstellen betreffende classificatiemaatschappijen en havenstaatcontrole en wacht op nieuwe voorstellen op dit terrein;


Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rate ...[+++]

In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Vere ...[+++]


Ferner erwartet der Ausschuß in diesem Zusammenhang von der Kommission einen Vorschlag zur Überarbeitung der gesamten Verordnung.

Daarnaast verwacht het Comité een Commissievoorstel voor een algehele vernieuwing van de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vorschlag erwartet' ->

Date index: 2025-05-11
w