Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse

Vertaling van "diesem vertrag übertragenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse

de door het Verdrag verleende bevoegdheden


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er hat insbesondere darauf hingewiesen, dass die Zahl der Rechtssachen infolge der sukzessiven Beitritte neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union und aufgrund der Anpassung des institutionellen Rahmens der Union im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und der ihm mit diesem Vertrag übertragenen neuen Zuständigkeiten seit einigen Jahren stetig steigt.

Het heeft onder meer beklemtoond dat gezien de achtereenvolgende toetredingen van nieuwe lidstaten tot de Unie en wegens de vaststelling van het institutionele kader van de Unie in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alsook de nieuwe bevoegdheden die het bij dat verdrag heeft verkregen, het aantal zaken sinds enkele jaren voortdurend toeneemt.


Die ihr durch die EU-Verträge übertragenen Kompetenzen in Fragen der inneren Sicherheit übt die EU in Form von Entscheidungen über eine Anzahl an Rechtsetzungsakten und internationalen Abkommen aus, die auf die Bekämpfung von Schwerkriminalität und Terrorismus abzielen, sowie die Einrichtung einer Strategie der inneren Sicherheit und von Behörden, die in diesem Bereich tätig sind.

De EU heeft de bij de EU-Verdragen toegekende bevoegdheden betreffende interne veiligheid uitgeoefend, door de invoering van een aantal wetgevingsinstrumenten en internationale overeenkomsten die gericht zijn op de bestrijding van ernstige misdaden en terrorisme, het uitwerken van een strategie voor interne veiligheid en het opzetten van agentschappen die op dit gebied actief zijn.


Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu br ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure ...[+++]


Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck bringen, eine Vereinbarung zwischen den drei Institutionen über ein Verfahren zu Stande zu br ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund beschloss der Rechtsausschuss, dessen Vorsitz zu führen ich die Ehre habe, die Initiative zu ergreifen, um die Abwicklung von Erbschaften in Europa zu erleichtern, indem er von dem ihm durch Artikel 192 EG-Vertrag übertragenen Recht Gebrauch macht und die Kommission auffordert, einen Legislativvorschlag zu unterbreiten.

Vandaar dat de Commissie juridische zaken, waarvan ik voorzitter ben, besloten heeft het initiatief te nemen om erfopvolgingen in Europa eenvoudiger te maken.


Sie beabsichtigt in diesem Zusammenhang im Rahmen der ihr mit dem Euratom-Vertrag übertragenen Befugnisse alljährlich einen Bericht über die Verwendung der Mittel für Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen zu veröffentlichen.

De Commissie is dan ook van plan om binnen haar bevoegdheden uit hoofde van het Euratom-Verdrag elk jaar een verslag bekend te maken over het gebruik van de middelen voor ontmanteling en afvalbeheer.


Sie beabsichtigt in diesem Zusammenhang im Rahmen der ihr mit dem Euratom-Vertrag übertragenen Befugnisse alljährlich einen Bericht über die Verwendung der Mittel für Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen zu veröffentlichen.

De Commissie is dan ook van plan om binnen haar bevoegdheden uit hoofde van het Euratom-Verdrag elk jaar een verslag bekend te maken over het gebruik van de middelen voor ontmanteling en afvalbeheer.


Er ersucht die Kommission daher, ihren Standpunkt insbesondere mit Blick auf den Haushaltsplan für das Jahr 2002, nicht nur zu diesem konkreten Punkt, sondern auch in der Frage der Abgrenzung der ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse klarer darzulegen.

Hij verzoekt de Commissie derhalve om haar standpunt te verduidelijken, niet alleen met betrekking tot dit specifieke punt, met name in het vooruitzicht van de begroting 2002, maar ook met betrekking tot het vraagstuk van de afbakening van de bevoegdheden die haar door het Verdrag zijn toegekend.


j) Aufforderung an die Kommission, unter Wahrung der ihr vom Vertrag in diesem Bereich übertragenen Befugnisse ihre Prüfung des Verhältnisses zwischen Sozialpolitik und Wettbewerbspolitik unter Aufrechterhaltung der entsprechenden Kontakte mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern fortzusetzen.

De Commissie verzoeken om, met inachtneming van de haar bij het Verdrag verleende bevoegdheden, verder onderzoek te doen naar het verband tussen het sociaal beleid en het mededingingsbeleid en daarbij de passende contacten te onderhouden met de lidstaten en de sociale partners.


Die Kommission nahm heute den Entwurf einer Vereinbarung der drei Organe an, in der festgelegt ist, wie die Kommission die ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse bei Rechtsakten ausübt, die nach dem sogenannten Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 189 b EU-Vertrag erlassen werden, und die der Rolle des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber in diesem Verfahren Rechnung trägt.

De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een ontwerp-akkoord tussen de drie Instellingen waarin de procedure wordt vastgelegd voor de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie zijn verleend bij besluiten die volgens de procedure van artikel 189 B van het VEU (medebeslissing) zijn vastgesteld, ten einde rekening te houden met de rol van het Europese Parlement als medewetgever.




Anderen hebben gezocht naar : diesem vertrag übertragenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vertrag übertragenen' ->

Date index: 2025-03-19
w