Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem unterfangen geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt mit Zufriedenheit fest, dass zusätzliche Unterstützung geleistet wurde, indem Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung bereitgestellt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre bedingungslose und dauerhafte Unterstützung fortzusetzen und die Hilfeleistungen, so lange dies nötig ist, aufrecht zu erhalten; weist auf die Rolle Frankreichs als Katalysator bei diesem gemeinsamen Unterfangen hin, und fordert die zuständigen EU-Institutionen auf, die gebotene Unterstützung zu leisten und aufrecht zu erhalten;

4. stelt met tevredenheid vast dat bijkomende capaciteit beschikbaar is gesteld voor de bestrijding van terrorisme; dringt er bij alle lidstaten op aan onvoorwaardelijk en voortdurend steun te blijven verlenen en hun bijdragen zo lang als nodig te handhaven; wijst op de rol van Frankrijk als drijvende kracht achter deze gezamenlijke inspanning en spoort de bevoegde EU-instellingen aan hun steun waar nodig te verlenen en vol te houden;


Angaben des Rechnungshofs zufolge hat die EU seit dem Beitritt des Vereinigten Königreichs Einbußen in Höhe von etwa 600 Milliarden Euro zu verzeichnen. Das ist mehr als das Vierfache des gesamten Nettobeitrags, den mein Land zu diesem Unterfangen geleistet hat.

Volgens de Rekenkamer is er in de periode sinds het Verenigd Koninkrijk lid werd, zo'n 600 miljard euro in de EU verdwenen. Dat is ruim vier keer de totale netto bijdrage die mijn land aan de EU afdraagt.


Angaben des Rechnungshofs zufolge hat die EU seit dem Beitritt des Vereinigten Königreichs Einbußen in Höhe von etwa 600 Milliarden Euro zu verzeichnen. Das ist mehr als das Vierfache des gesamten Nettobeitrags, den mein Land zu diesem Unterfangen geleistet hat.

Volgens de Rekenkamer is er in de periode sinds het Verenigd Koninkrijk lid werd, zo'n 600 miljard euro in de EU verdwenen. Dat is ruim vier keer de totale netto bijdrage die mijn land aan de EU afdraagt.


Die Annahme wurde als ein historisches Ereignis begrüßt - schließlich wurden die Verhandlungen über die Schaffung der Europäischen Aktiengesellschaft vor über 31 Jahren aufgenommen - und die Präsidentin des Rates sprach allen früheren Vorsitzen, die einen Beitrag zu diesem Unterfangen geleistet haben, ihren Dank aus.

De aanneming wordt gezien als een historisch moment, meer dan 31 jaar na het begin van de onderhandelingen over de oprichting van de Europese vennootschap, en de voorzitter van de Raad heeft haar dank uitgesproken aan alle vorige voorzitterschappen die tot de totstandkoming hiervan hebben bijgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem unterfangen geleistet' ->

Date index: 2022-12-16
w