Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem trend entgegenzuwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reform der Biokraftstoffpolitik der Union bietet die Gelegenheit, diesem Trend entgegenzuwirken.

De hervorming van het biobrandstoffenbeleid van de Unie vormt een gelegenheid om deze ontwikkeling te corrigeren.


J. in der Erwägung, dass das aktuelle durchschnittliche Defizit von 1,2 % erneut über dem von den Staats- und Regierungschefs 2007 vereinbarten Ziel von 1 % liegt, dass der sich verstärkenden Trend zu größeren Umsetzungsdefiziten zu bedauern ist und dass die Mitgliedstaaten mehr Ressourcen bereitstellen sollten, um diesem Trend entgegenzuwirken, wobei darauf verwiesen werden muss, dass viele Mitgliedstaaten die Anzahl der noch umzusetzenden Richtlinien verringert haben;

J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, beperkt heeft;


J. in der Erwägung, dass das aktuelle durchschnittliche Defizit von 1,2 % erneut über dem von den Staats- und Regierungschefs 2007 vereinbarten Ziel von 1 % liegt, dass der sich verstärkenden Trend zu größeren Umsetzungsdefiziten zu bedauern ist und dass die Mitgliedstaaten mehr Ressourcen bereitstellen sollten, um diesem Trend entgegenzuwirken, wobei darauf verwiesen werden muss, dass viele Mitgliedstaaten die Anzahl der noch umzusetzenden Richtlinien verringert haben;

J. overwegende dat de huidige gemiddelde achterstand van 1,2% eens te meer boven het streefcijfer ligt dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 zijn overeengekomen, betreurt de stijgende tendens van steeds meer tekortkomingen bij de omzetting, moedigt lidstaten aan om meer middelen vrij te maken om deze tendens tegen te gaan, maar neemt er nota van dat veel lidstaten het aantal richtlijnen dat nog moet worden omgezet, beperkt heeft;


7. bedauert, dass die EU-Mittel für Maßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in den letzten Jahren signifikant gekürzt wurden, und fordert die Kommission auf, diesem Trend entgegenzuwirken;

7. betreurt dat er in de voorbije jaren aanzienlijk is gesneden in de EU-begroting voor verkeersveiligheidsmaatregelen en roept de Commissie op deze trend te keren;


7. bedauert, dass die EU-Mittel für Maßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in den letzten Jahren signifikant gekürzt wurden, und fordert die Kommission auf, diesem Trend entgegenzuwirken;

7. betreurt dat er in de voorbije jaren aanzienlijk is gesneden in de EU-begroting voor verkeersveiligheidsmaatregelen en roept de Commissie op deze trend te keren;


3. VERBESSERUNG – einheitlicher Ablauf von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Mitgliedstaaten, durch die Grundkenntnisse und fortgeschrittene Kenntnisse über Ermittlungsinstrumente, Verfahren und Trends erweitert werden, um alle Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, den zunehmenden Problemen in diesem sich schnell weiter entwickelnden Kriminalitätsbereich entgegenzuwirken.

3. VERBETERING – een uniform proces voor opleiding en capaciteitsopbouw in de lidstaten, om zowel de basis- als geavanceerde kennis van onderzoeksinstrumenten, procedures en ontwikkelingen uit te breiden, zodat alle lidstaten het hoofd kunnen bieden aan de toenemende uitdagingen van deze vorm van criminaliteit, die zich snel ontwikkelt.


3. VERBESSERUNG – einheitlicher Ablauf von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Mitgliedstaaten, durch die Grundkenntnisse und fortgeschrittene Kenntnisse über Ermittlungsinstrumente, Verfahren und Trends erweitert werden, um alle Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, den zunehmenden Problemen in diesem sich schnell weiter entwickelnden Kriminalitätsbereich entgegenzuwirken.

3. VERBETERING – een uniform proces voor opleiding en capaciteitsopbouw in de lidstaten, om zowel de basis- als geavanceerde kennis van onderzoeksinstrumenten, procedures en ontwikkelingen uit te breiden, zodat alle lidstaten het hoofd kunnen bieden aan de toenemende uitdagingen van deze vorm van criminaliteit, die zich snel ontwikkelt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem trend entgegenzuwirken' ->

Date index: 2023-03-20
w