Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem titel erreichten ergebnissen eigentlich " (Duits → Nederlands) :

Wir sind mit den bei diesem Titel erreichten Ergebnissen eigentlich sehr zufrieden.

We zijn in feite zeer tevreden met het resultaat dat we met betrekking tot dit hoofdstuk hebben bereikt.


In diesem Sonderbericht (Nr. 1/2014) mit dem Titel "Wirksamkeit von durch die EU geförderten Projekten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs" bewertete der EuRH die Umsetzung und Wirksamkeit von mit EU-Strukturfondsmitteln kofinanzierten Projekten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs und untersuchte, ob sie dem Bedarf der Benutzer entsprachen und ihre Ziele in Bezug auf die Nutzung erreichten.

In dit speciaal verslag (nr. 1/2014) getiteld “Doeltreffendheid van door de EU gesteunde projecten voor openbaar stadsvervoer” worden de uitvoering en doeltreffendheid beoordeeld van de uit de structuurfondsen van de EU gecofinancierde projecten voor openbaar stadsvervoer en wordt bekeken of die projecten voldeden aan de behoeften van de gebruikers en of de doelstellingen voor de benutting van de projecten werden gerealiseerd.


Aufbauend auf den im Rahmen des Tampere-Programms und des Haager Programms erreichten Ergebnissen konnten in diesem Bereich bislang bedeutende Fortschritte erzielt werden.

Voortbouwend op de resultaten van het programma van Tampere en van het Haags programma is tot op heden op dit gebied aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Wir tun dies aus mehr Gründen als wir damals hatten, mit den erreichten Ergebnissen zufrieden zu sein, die Frucht der Kooperation und des Konsenses in diesem Haus über ein für die Öffentlichkeit so heikles Thema wie die Sicherheit auf See waren.

Dat doen we met meer redenen dan destijds om tevreden te zijn over de bereikte resultaten, resultaten die te danken zijn aan de samenwerking en consensus in dit Parlement over een voor de publieke opinie zo gevoelige kwestie als de veiligheid op onze zeeën.


Ich möchte den Titel noch einmal herausstellen, der den rechtlichen Rahmen dieser Richtlinie darstellt, da wir manchmal zu vergessen scheinen, worum es in diesem Text eigentlich geht.

Ik leg de nadruk op de titel, die het rechtskader van deze ontwerprichtlijn is, omdat wij maar al te vaak geneigd zijn te vergeten waar het in deze tekst precies om gaat.


Ich möchte den Titel noch einmal herausstellen, der den rechtlichen Rahmen dieser Richtlinie darstellt, da wir manchmal zu vergessen scheinen, worum es in diesem Text eigentlich geht.

Ik leg de nadruk op de titel, die het rechtskader van deze ontwerprichtlijn is, omdat wij maar al te vaak geneigd zijn te vergeten waar het in deze tekst precies om gaat.


Aus diesem Grund habe ich in der Slowakei ein Projekt gestartet, das sich in erster Linie an Eltern richtet und den Titel trägt: „Wissen Sie eigentlich, was ihr Kind gerade macht?“

Daarom heb ik in Slowakije een project opgezet dat in de eerste plaats tot ouders is gericht: “Weet u waar uw kind op dit moment is?”




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem titel erreichten ergebnissen eigentlich' ->

Date index: 2021-05-31
w