Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema hier " (Duits → Nederlands) :

Über den Helpdesk für die Rechte an geistigem Eigentum (IPR) sind allgemeine Informationen zu diesem Thema erhältlich. Man erfährt hier, wie man sein geistiges Eigentum schützen kann und warum dies empfehlenswert ist.

De helpdesk intellectuele-eigendomsrechten (EN) verstrekt algemene informatie over de rechten in kwestie, over de manier waarop ideeën kunnen worden beschermd en over het nut daarvan, en verleent hulp bij de problemen die een ondernemer op dat gebied kan ondervinden.


Eine Pressemitteilung zu diesem Thema finden Sie morgen Mittag hier.

Morgen om 12.00 uur is hier een persbericht beschikbaar.


– Herr Präsident! Ich möchte eigentlich die beiden Vertreter von Rat und Kommission fragen, warum sie glauben, zu diesem Thema hier mit Sprechblasen antreten zu müssen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wil ik de beide vertegenwoordigers van Raad en Commissie vragen waarom ze denken dat ze hier met holle frasen aan moeten komen.


– Herr Präsident! Frau Vizepräsidentin! Vielen Dank, dass Sie zu diesem Thema hier die Debatte eröffnet haben. Ich glaube, es ist ein wichtiges Thema.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, hartelijk dank dat u hier vandaag het debat over deze aangelegenheid heeft geopend, die mijns inziens een belangrijk onderwerp is.


Wir hatten ja erst vor wenigen Wochen zu diesem Thema hier in diesem Haus eine höchst aufschlussreiche Debatte, die zeigt, wie groß die Kluft zwischen Anspruch und Wirklichkeit gerade bei den konsularischen Rechten ist.

Slechts een paar weken geleden hebben we in het Parlement tenslotte een bijzonder instructief debat over dit onderwerp gevoerd, waaruit is gebleken hoe groot de kloof tussen wens en werkelijkheid is, met name bij de consulaire rechten.


Der Berichterstatter regt daher "die Schaffung von partnerschaftlichen Strukturen unter den Entscheidungsträgern aus den lokalen und regionalen Behörden, der Wirtschaft, der Gesellschaft und den Hochschulen zur Förderung des Dialogs an, z.B. indem Diskussionsforen und Seminare veranstaltet, Wissenschaftsparks für den Technologietransfer gegründet und wissenschaftlich-kulturelle Treffen oder Studentenbörsen durchgeführt werden" ( Hier finden Sie eine Pressemitteilung zu diesem Thema.)

Het komt zelfs voor dat pogingen in deze richting hierdoor worden ontmoedigd. Er moet daarom volgens de rapporteur worden gestreefd naar "het opzetten van partnerschapsstructuren waarin de belangrijkste lokale en regionale actoren en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de overheden en het hoger onderwijs met elkaar samenwerken om de onderlinge dialoog te bevorderen, bijv. door het organiseren van rondetafels en workshops, het opzetten van wetenschapsparken voor de overdracht van technologie en het organiseren van wetenschappelij ...[+++]


Als jemand, der seit 25 Jahren in den untersten Ligen dieser Sportart als Schiedsrichter tätig ist und während seiner Zeit in diesem Parlament schon viele Diskussionen zu diesem Thema gehört hat, bin ich der Meinung, dass wir hier sehr stark Gefahr laufen zu vergessen, dass Profifußballvereine – über die wir ja heute Abend sprechen – auf einzigartige Weise mit den Millionen Amateuren verbunden sind, die jedes Wochenende auf die Plä ...[+++]

Ik ben al 25 jaar scheidsrechter, in de laagste divisie, en heb sinds ik lid ben van dit Parlement al heel wat debatten over dit onderwerp gevolgd. Ik moet zeggen dat we volgens mij het gevaar lopen dat we vergeten dat professionele voetbalclubs – en daar hebben we het vanavond over – een heel bijzondere band hebben met miljoenen amateurs die ieder weekeinde naar de velden overal in Europa stromen, en dat we door ons bijzonder ondoordacht pleidooi voor inmenging de solidariteit in gevaar brengen die bepaalde leden juist willen bevorde ...[+++]


Als jemand, der seit 25 Jahren in den untersten Ligen dieser Sportart als Schiedsrichter tätig ist und während seiner Zeit in diesem Parlament schon viele Diskussionen zu diesem Thema gehört hat, bin ich der Meinung, dass wir hier sehr stark Gefahr laufen zu vergessen, dass Profifußballvereine – über die wir ja heute Abend sprechen – auf einzigartige Weise mit den Millionen Amateuren verbunden sind, die jedes Wochenende auf die Plä ...[+++]

Ik ben al 25 jaar scheidsrechter, in de laagste divisie, en heb sinds ik lid ben van dit Parlement al heel wat debatten over dit onderwerp gevolgd. Ik moet zeggen dat we volgens mij het gevaar lopen dat we vergeten dat professionele voetbalclubs – en daar hebben we het vanavond over – een heel bijzondere band hebben met miljoenen amateurs die ieder weekeinde naar de velden overal in Europa stromen, en dat we door ons bijzonder ondoordacht pleidooi voor inmenging de solidariteit in gevaar brengen die bepaalde leden juist willen bevorde ...[+++]


Die Kommission spricht hier auch nicht Fragen der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse an, denn die sind Gegenstand eines Grünbuchs zu diesem Thema [8].

Voorts behandelt de mededeling niet de bredere aspecten van de diensten van algemeen belang, die al in het recente groenboek aan de orde zijn [8].


In dieser Sitzung und bei der Europäischen Ministerkonferenz in Brügge war eine weit gehende Übereinstimmung bei diesem Thema ganz allgemein und in Bezug auf die Öffnung des Tourismus für behinderte Menschen im Besonderen festzustellen, wie auch die Bereitschaft, hier gemeinsam Fortschritte zu erzielen.

Gedurende deze vergadering, en gedurende de Europese ministeriële conferentie te Brugge, bestond er een ruime consensus over het thema in het algemeen en over de toegankelijkheid voor gehandicapten in het bijzonder en bestond tevens de bereidheid om in de toekomst gezamenlijk vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema hier' ->

Date index: 2021-01-06
w