Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema geschrieben wurde " (Duits → Nederlands) :

Infolge der Debatte, die auf der Grundlage eines Diskussionspapiers zu diesem Thema stattfand, wurde ein 38 Maßnahmen umfassender Aktionsplan vorgelegt und diskutiert. Mit seiner Umsetzung wurde begonnen.

Na het debat dat heeft plaatsgehad op basis van een discussiedocument over deze materie, is een 38 acties omvattend actieplan gepresenteerd en besproken. Met de tenuitvoerlegging van dit plan is inmiddels een begin gemaakt.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


Im Oktober 2006 wurde eine Experten-Arbeitsgruppe zum Thema Innenraumluftqualität eingerichtet, die damit beauftragt wurde, ein Forum zum Austausch bewährter Verfahren und Informationen anzubieten, die Kommission über Programme und Konzepte der EU zu diesem Thema zu beraten und Maßnahmen zur Senkung relevanter Schadstoffemissionen und -konzentrationen vorzuschlagen.

In oktober 2006 is een werkgroep van deskundigen inzake de binnenluchtkwaliteit opgericht met als opdracht te fungeren als forum voor de uitwisseling van optimale praktijken en informatie, de Commissie te adviseren over EU-programma’s en EU-beleid in verband met de binnenluchtkwaliteit en advies te geven over acties ter beperking van de emissie/concentratie van relevante verontreinigende stoffen.


Der Bürgerbeauftragte hat dem Präsidenten des Parlaments daher zu diesem Thema geschrieben.

De Ombudsman heeft in dit verband de Voorzitter van het Europees Parlement aangeschreven.


Es gibt natürlich im Bereich Außenbeziehungen wenig Rechtsvorschriften, wie wir alle wissen. Aber um so mehr ist hier zu tun, und meiner Meinung nach ist das, was zu diesem Thema geschrieben wurde, mit einigen Ausnahmen tatsächlich äußerst unzulänglich.

Er is natuurlijk weinig wetgeving op het gebied van buitenlands beleid, dat weten wij allemaal, maar er is des te meer werk aan de winkel en ik vind dat wat daarover geschreven wordt, op een paar uitzonderingen na, eigenlijk schromelijk tekortschiet.


Ich stimme wie auch unsere Fraktion mit unserem ehemaligen Kollegen Chris Patten überein, der einen sehr guten Artikel zu diesem Thema geschrieben hat, und ich gehe mit den Intellektuellen konform, die die Europäische Union aufgerufen haben, die Initiative zu ergreifen.

Ik ben het eens - en dat zeg ik ook namens de fractie - met onze oud-collega, Chris Patten, die een uitstekend artikel over dit onderwerp heeft geschreven. Ik ben het eens met de intellectuelen die de Europese Unie hebben opgeroepen om initiatief te nemen.


Diese Mitteilung folgt auf das Grünbuch der Kommission vom Oktober 1998, mit dem eine Sondierung zu diesem Thema eingeleitet wurde.

Deze mededeling is een vervolg op het groenboek van de Commissie van oktober 1998, dat een algemene raadpleging terzake op gang heeft gebracht.


Was wir allerdings bei einigen der Abgeordneten, die Änderungsanträge vorgelegt haben, sowie anhand der Lobbyarbeit sehen können, die zu diesem Thema betrieben wurde – sie wollen einfach einen allgemeinen Wettbewerb und keinen Schutz innerhalb der Europäischen Union, doch wo würde das hinführen?

Wat we echter constateren met betrekking tot sommige mensen die een aantal van de amendementen hebben ingediend en met betrekking tot het lobbyen dat in deze kwestie heeft plaatsgevonden, is dat ze eenvoudigweg een vrijbrief voor iedereen willen: geen bescherming binnen de Europese Unie, en waar zou dat toe leiden?


Nachdem ich Ihnen bereits zu eben diesem Thema geschrieben habe, möchte ich mich bei der Kommission vergewissern, ob dem so ist, welche Kriterien die Kommission anlegt und weshalb die Kommission nicht willens ist, die Parlamentsentscheidung zu akzeptieren.

Ik heb u daarover een brief geschreven. Ik zou graag willen dat u bij de Commissie nagaat of dat zo is, welke criteria de Commissie aanlegt en waarom de Commissie niet de beslissing van het Europees Parlement volgt.


Diese Mitteilung folgt auf das Grünbuch der Kommission vom Oktober 1998, mit dem eine Sondierung zu diesem Thema eingeleitet wurde.

Deze mededeling is een vervolg op het groenboek van de Commissie van oktober 1998, dat een algemene raadpleging terzake op gang heeft gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema geschrieben wurde' ->

Date index: 2021-08-25
w