Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema geführten meinungsaustausch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorsitzende des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) erstattete Bericht über die im WFA geführten Beratungen zu diesem Thema.

De voorzitter van het Economisch en Financieel Comité (EFC) heeft verslag uitgebracht over de besprekingen in het EFC over deze aangelegenheid.


Mit diesem Vorschlag wird ein Rahmenprogramm ins Leben gerufen, das speziell darauf zugeschnitten ist, bei der Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums zu helfen. Bei der Konzipierung standen die Schlussfolgerungen Pate, die sich aus dem das ganze Jahr 2000 über in den EU-Organen zu diesem Thema geführten Meinungsaustausch ergeben haben.

In het onderhavige voorstel wordt een kaderprogramma gedefinieerd dat specifiek is opgezet om de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte te bevorderen, in de geest van de conclusies van de besprekingen die hierover in de loop van 2000 binnen de instellingen zijn gevoerd.


192. unterstützt nachdrücklich die Forderungen der Pygmäen, Masao, San und anderer indigener Völker in Afrika nach Anerkennung durch die afrikanischen Länder als indigene Gemeinschaften gemäß der zu diesem Thema geführten internationalen Debatte;

192. geeft krachtige steun aan de verlangens van de Pygmeeën, Masao, San en andere inheemse volkeren in Afrika om door de Afrikaanse landen als inheemse gemeenschappen te worden erkend, overeenkomstig de internationale discussie over deze kwestie;


192. unterstützt nachdrücklich die Forderungen der Pygmäen, Masao, San und anderer indigener Völker in Afrika nach Anerkennung durch die afrikanischen Länder als indigene Gemeinschaften gemäß der zu diesem Thema geführten internationalen Debatte;

192. geeft krachtige steun aan de verlangens van de Pygmeeën, Masao, San en andere inheemse volkeren in Afrika om door de Afrikaanse landen als inheemse gemeenschappen te worden erkend, overeenkomstig de internationale discussie over deze kwestie;


177. unterstützt sehr die Forderungen der Pygmäen, Masao, San und anderer indigener Völker in Afrika nach Anerkennung durch die afrikanischen Länder als indigene Gemeinschaften gemäß der zu diesem Thema geführten internationalen Debatte;

177. geeft krachtige steun aan de verlangens van de Pygmeeën, Masao, San en andere inheemse volkeren in Afrika om door de Afrikaanse landen als inheemse gemeenschappen te worden erkend, overeenkomstig de internationale discussie over deze kwestie;


Ich danke Frau Hall, die ebenso wie die anderen Schattenberichterstatter einen wertvollen Beitrag zu diesem Entschließungsantrag geleistet hat, sowie der Berichterstatterin selbst, die dank ihrer geschickten Vermittlungstätigkeit und eines klug geführten Meinungsaustauschs einen Text ermöglicht hat, der in diesem Parlament breite Zustimmung findet.

Ik wil mevrouw Hall danken voor het waardevolle werk dat zij voor deze resolutie heeft verricht. Mijn dank gaat ook uit naar de andere schaduwrapporteurs en natuurlijk naar de rapporteur zelf, die via een knap bemiddelingswerk een tekst tot stand heeft gebracht die een brede consensus in dit Parlement heeft gekregen.


Um zu vermeiden, dass verschiedene EU-Regionen - insbesondere im Hinblick auf die grenzüberschreitende Sicherheit - ein unterschiedliches Sicherheitsniveau aufweisen, muss die EU diesem Thema besondere Aufmerksamkeit widmen, und das Thema sollte Bestandteil des Dialogs EU-Russland sein, insbesondere im Rahmen der zwischen der EU und Russland geführten Verhandlungen über Visaerleichterung und Fragen der Rücknahme.

Om te voorkomen dat voor verschillende EU-regio's een uiteenlopend niveau van veiligheid geldt, met name grensoverschrijdende veiligheid, verdient deze kwestie de specifieke aandacht van de EU, en dient zij in de dialoog tussen de EU en Rusland aan de orde te worden gesteld, vooral nu er onderhandelingen over de vergemakkelijking van visumafgifte en hernieuwde toegang gaande zijn.


Das Seminar fand in Graz, "Europäische Kulturhauptstadt 2003", statt und bot den Teilnehmern nicht nur Gelegenheit für einen Meinungsaustausch zu diesem Thema, sondern auch die Möglichkeit, im Rahmen des Kulturprogramms, das von der Stadt Graz organisiert wurde und die Präsentation von Kulturprojekten mit einschloss, praktische Erfahrungen und Erkenntnisse zu sammeln.

Het seminar vond plaats in Graz, "Europese culturele hoofdstad 2003". Ter gelegenheid van dit seminar konden de deelnemers niet alleen ideeën uitwisselen, maar ook praktische ervaring opdoen en inzicht verwerven dankzij een door de stad Graz georganiseerd excursieprogramma, waarin ook informatie over culturele projecten gegeven.


Die Europäische Union wies darauf hin, dass die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad eine nützliche Grundlage für die mit Russland zu diesem Thema im Rahmen des PKA geführten Beratungen darstellt.

De Europese Unie benadrukte dat de mededeling van de Commissie over Kaliningrad een nuttige basis vormt voor de discussies met Rusland over deze kwestie, die plaatsvinden in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


Der Rat hat einen Meinungsaustausch über die Migration auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen" geführt und beschlossen, im Hinblick auf die nächste Tagung des Europäischen Rates am 15.-16. Dezember ein Papier zu den Folgemaßnahmen zu diesem Thema zu erstellen.

De Raad wisselde van gedachten over migratie op basis van een mededeling van de Commissie: "prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie" en besloot hierover een vervolgdocument op te stellen voor de volgende Europese Raad op 15-16 december.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema geführten meinungsaustausch' ->

Date index: 2024-05-24
w