Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema erzielt " (Duits → Nederlands) :

Im Lichte ihrer Konsultationen und insbesondere der Ergebnisse, die das vorgeschlagene EU-Forum in diesem Bereich erzielt, wird die Kommission der Notwendigkeit Rechnung tragen, Maßnahmen (insbesonderer legislativer Art) zum Thema Aufbewahrung von Verkehrsdaten zu ergreifen.

Of er maatregelen, met name van wetgevende aard, moeten worden genomen met betrekking tot het bewaren van verkeersgegevens, zal door de Commissie onder meer worden beoordeeld aan de hand van de resultaten van de werkzaamheden van het EU-Forum op dit gebied.


Allerdings wurden noch keine wesentlichen Fortschritte bei diesem Thema erzielt. Aus diesem Grund halte ich es für wichtig, dass die Europäische Union in der Zukunft weiterhin Druck auf Iran und andere Problemländer in Sachen Menschenrechte ausübt.

Daarom vind ik het belangrijk dat de Europese Unie Iran en andere probleemlanden ook in de toekomst onder druk blijft zetten inzake mensenrechten.


17. bedauert, dass keine Einigung in Bezug auf eine Reform des UN-Sicherheitsrates erzielt wurde, erwartet jedoch, dass auf der Grundlage neuer Vorschläge, bei denen die Ziele der Gewährleistung einer verbesserten Vertretung, von mehr Transparenz und Effizienz des Sicherheitsrates berücksichtigt werden sollten, die Vollversammlung bis Jahresende dem Sicherheitsrat zu diesem Thema Bericht erstatten wird;

17. betreurt het feit dat geen akkoord is bereikt over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad, maar verwacht dat de Algemene Vergadering voor het eind van het jaar over deze kwestie verslag aan de Veiligheidsraad zal uitbrengen op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie en effectiviteit van de Veiligheidsraad;


Die internationale Debatte zu diesem Thema war in den letzten Jahren von einer Reihe wichtiger Konferenzen (Den Haag, Bonn, Johannesburg, Kioto) geprägt, auf denen ein weitgehender internationaler Konsens über die notwendigen Schritte erzielt wurde.

De voorbije jaren zijn in het internationale debat over water belangrijke stappen gezet (de conferenties van Den Haag, Bonn, Johannesburg en Kyoto) en daarbij is een brede internationale consensus ontstaan over wat moet worden gedaan.


45. unterstreicht, dass dem Erfolg, der im Bereich der militärischen und Polizeieinsätze erzielt wurde, nun dringend die vollständige praktische Entwicklung der Fähigkeiten zur Vermeidung und Bewältigung ziviler Krisen, einschließlich von Politiken und Maßnahmen zur Mobilisierung von nichtstaatlichen Akteuren sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene, folgen muss; wiederholt unter diesem Blickpunkt seine Empfehlungen für ein Europäisches Ziviles Friedenskorps; ersucht den Rat und die Kommission, zu diesem ...[+++]

45. onderstreept dat de geboekte vooruitgang op het gebied van militaire en politieoperaties thans dringend moet worden gevolgd door de volledige praktische ontwikkeling van het vermogen voor civiele crisisbeheersing en management, met inbegrip van beleidsvormen en maatregelen om niet-gouvernementele actoren te mobiliseren, zowel op lokaal als internationaal niveau; herhaalt in dit verband zijn aanbevelingen voor een Europees civiel vredeskorps; verzoekt de Raad en de Commissie regelmatig voortgangsverslagen over deze kwestie te publicer ...[+++]


44. hebt hervor, dass dem Erfolg, der im Bereich der militärischen und Polizeieinsätze erzielt wurde, nun dringend die vollständige praktische Entwicklung der Fähigkeiten zur Vermeidung und Bewältigung ziviler Krisen, einschließlich von Politiken und Maßnahmen zur Mobilisierung von nichtstaatlichen Akteuren sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene, folgen muss; wiederholt unter diesem Blickpunkt seine Empfehlungen für ein Europäisches Ziviles Friedenskorps; ersucht den Rat und die Kommission, zu diesem ...[+++]

44. onderstreept dat de geboekte vooruitgang op het gebied van militaire en politieoperaties thans dringend moet worden gevolgd door de volledige praktische ontwikkeling van het vermogen voor civiele crisisbeheersing en management, met inbegrip van beleidsvormen en maatregelen om niet-gouvernementele actoren te mobiliseren, zowel op lokaal als internationaal niveau; herhaalt in dit verband zijn aanbevelingen voor een Europees civiel vredeskorps; verzoekt de Raad en de Commissie regelmatig voortgangsverslagen over deze kwestie te publicer ...[+++]


Obwohl mit ihrer Hilfe Fortschritte in der justitiellen Zusammenarbeit im Rahmen der EU erzielt wurden, wie in dem ersten Bericht des Rates zu diesem Thema festgestellt wird, erwies sich die Gemeinsame Maßnahme als unzureichend.

Al heeft dit instrument weliswaar voortgang bewerkstelligd in de Europese gerechtelijke samenwerking, zoals het eerste verslag van de Raad over dit onderwerp bevestigt, toch blijkt het ontoereikend.


Im Lichte ihrer Konsultationen und insbesondere der Ergebnisse, die das vorgeschlagene EU-Forum in diesem Bereich erzielt, wird die Kommission der Notwendigkeit Rechnung tragen, Maßnahmen (insbesonderer legislativer Art) zum Thema Aufbewahrung von Verkehrsdaten zu ergreifen.

Of er maatregelen, met name van wetgevende aard, moeten worden genomen met betrekking tot het bewaren van verkeersgegevens, zal door de Commissie onder meer worden beoordeeld aan de hand van de resultaten van de werkzaamheden van het EU-Forum op dit gebied.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.


Während die Sozialpartner im Konsultationsdokument besonders ermutigt werden, eine kollektive Vereinbarung zu diesem Thema auszuhandeln, wird hierin deutlich gemacht, daß die Kommission zu weitergehenden Schritten bereit ist, falls eine solche Vereinbarung nicht erzielt wird.

Weliswaar wordt er in het discussiestuk bij de sociale partners op aangedrongen om hierover tot een gezamenlijke overeenkomst te komen, maar, zo blijkt uit het stuk, ook als die er niet komt, is de Commissie bereid om door te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema erzielt' ->

Date index: 2022-07-31
w