Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema einleiten " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wird die Kommission ihre Analysen fortsetzen und eng mit den Interessenträgern zusammenarbeiten. In diesem Zusammenhang wird sie in den kommenden Wochen eine öffentliche Konsultation zu diesem Thema einleiten.

De Commissie zal ook haar analytische werkzaamheden voortzetten in nauwe samenwerking met de belanghebbenden en zal in de komende weken een openbare raadpleging over deze kwestie lanceren.


50. bedauert gleichermaßen, dass das Thema der Menschenrechte in Mexiko auf dieser Tagung nicht behandelt wird, obwohl dort immer mehr Personen verschwinden und immer mehr außergerichtliche Hinrichtungen, darunter viele Femizide, vollzogen werden und die Staatsorgane nachweislich die Verantwortung dafür tragen; ist äußerst besorgt über die in Mexiko herrschende Straffreiheit, wo 22 000 Personen verschollen sind – davon mehr als die Hälfte in den vergangenen Jahren – und 98 % der Verbrechen ungeahndet bleiben; verurteilt die Kriminalisierung und Unterdrückung von Studierenden, Journalisten, Aktivisten aus dem Sozialbereich, Bauernführern und Gewerksch ...[+++]

50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de criminalisering en onderdrukking van studenten, journalisten, activisten, boerenleiders en vakbondsleiders, di ...[+++]


Die Kommission untersucht zurzeit, wie sie diesem Thema begegnen kann und wird dann erste Schritte zur Verbesserung der Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen und Geschäften einleiten, die die verschiedenen Unternehmer in der Versorgungskette vor unfairen Handelspraktiken schützen sollen.

De Commissie onderzoekt op dit moment de wijze waarop deze kwestie het beste aangepakt kan worden. Op basis van de resultaten zal zij een voorstel voor een initiatief doen gericht op business-to-business-relaties om de verschillende bedrijven in de toeleveringsketen te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken.


Neben der Annahme technischer Beschlüsse durch den Rat betreffend die Gemeinsame Konsularische Instruktion oder die einheitliche Visagestaltung begannen Überlegungen zur Schaffung eines gemeinsamen Visa-Identifizierungssystems (die Kommission wird in Kürze eine Durchführbarkeitsstudie zu diesem Thema einleiten); ferner wird sie auf Wunsch des Europäischen Rates von Laeken prüfen, inwieweit gemeinsame Konsulate eingerichtet werden können.

Naast de goedkeuring van technische besluiten door de Raad inzake de gemeenschappelijke visuminstructie of een uniform visummodel, is er een discussie op gang gekomen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa (de Commissie zal binnenkort opdracht geven tot een haalbaarheidsstudie daarover) en, op verzoek van de Europese Raad van Laken, over de mogelijkheid om gemeenschappelijke consulaire posten te creëren.


Neben der Annahme technischer Beschlüsse durch den Rat betreffend die Gemeinsame Konsularische Instruktion oder die einheitliche Visagestaltung begannen Überlegungen zur Schaffung eines gemeinsamen Visa-Identifizierungssystems (die Kommission wird in Kürze eine Durchführbarkeitsstudie zu diesem Thema einleiten); ferner wird sie auf Wunsch des Europäischen Rates von Laeken prüfen, inwieweit gemeinsame Konsulate eingerichtet werden können.

Naast de goedkeuring van technische besluiten door de Raad inzake de gemeenschappelijke visuminstructie of een uniform visummodel, is er een discussie op gang gekomen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa (de Commissie zal binnenkort opdracht geven tot een haalbaarheidsstudie daarover) en, op verzoek van de Europese Raad van Laken, over de mogelijkheid om gemeenschappelijke consulaire posten te creëren.


Ferner teilt sie mit, sie werde zu diesem Zweck eine Aussprache mit den Mitgliedstaaten einleiten. In den vier Mitteilungen über die Bekämpfung des Terrorismus, die sie am 20. Oktober 2004 veröffentlicht hat, wurde dieses Thema nicht wieder aufgegriffen; auch der Europäische Rat vom 4./5. November 2004 ist nicht weiter auf diesen Aspekt eingegangen.

Vanaf 2004 zal zij hiertoe overleg plegen met de lidstaten. De Commissie heeft deze thematiek echter niet overgenomen in de vier mededelingen over de bestrijding van het terrorisme die zij op 20 oktober 2004 heeft gepubliceerd; de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 heeft een en ander evenmin aan de orde gesteld.


Die Kommission teilte mit, dass sie eine öffentliche Konsultation zu diesem Thema einleiten werde, die bis zum 2. Mai 2011 dauern solle.

De Commissie heeft het begin van een tot en met 2 mei 2011 durende raadpleging van het publiek ter zake aangekondigd.


Um zur Festlegung eines präziseren und vollständigeren Bildes der Situation beizutragen, wird die Kommission außerdem eine vergleichende Studie zu diesem Thema einleiten".

Om een nauwkeuriger en vollediger beeld van deze situaties te krijgen, zal de Commissie ook over dit onderwerp een vergelijkende studie laten verrichten".


Sie wird weitreichende Konsultationen einleiten über mögliche Maßnahmen auf Unionsebene in diesem Bereich nach Auslaufen des Programms HELIOS II im Jahre 1996. - Sie wird eine Empfehlung zum Thema der gegenseitigen Anerkennung von Parkplaketten für Behinderte vorlegen (1995) und sich nachdrücklich einsetzen für die Annahme des Richtlinienentwurfs zum Thema Beförderung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Arbeitnehmern.

Zij zal breed overleg beginnen over mogelijke toekomstige acties op Unieniveau na afloop van het HELIOS II-programma in 1996. - De Commissie zal met een aanbeveling komen over de wederzijdse erkenning van parkeerkaarten voor gehandicapten (1995) en blijven aandringen op goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn inzake de reisvoorwaarden voor werknemers met een beperkte mobiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema einleiten' ->

Date index: 2023-12-16
w