Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat die Mitteilung der Kommission [11] zu diesem Thema positiv aufgenommen.

De Raad heeft positief gereageerd op de desbetreffende mededeling van de Commissie [11].


65. hebt hervor, dass das Governance-Problem im Rohstoffsektor fast vollständig durch freiwillige Initiativen gelöst wurde, von denen die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie, mit der die Informationstransparenz verbessert werden soll, besonders hervorzuheben ist; stellt jedoch fest, dass die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie ungeachtet ihrer Notwendigkeit nicht ausreicht, um das umfassendere Problem der Korruption und Bestechung im Rohstoffsektor zu bekämpfen; stellt ebenso fest, dass der Rahmen der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte (Schutz, Achtung, Zugang zu Rechtsschutz) in Bezug auf die Rohstoffindustrie und Ressourcen noch keine spezifischen Aussag ...[+++]

65. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang tot rechtsmiddelen) nog niet specifiek is wat winningsindustrieën en hulpbronnen betreft; is in dit verband van mening dat specifieke bepalingen inzake winningsindustri ...[+++]


68. hebt hervor, dass das Governance-Problem im Rohstoffsektor fast vollständig durch freiwillige Initiativen gelöst wurde, von denen die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie, mit der die Informationstransparenz verbessert werden soll, besonders hervorzuheben ist; stellt jedoch fest, dass die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie ungeachtet ihrer Notwendigkeit nicht ausreicht, um das umfassendere Problem der Korruption und Bestechung im Rohstoffsektor zu bekämpfen; stellt ebenso fest, dass der Rahmen der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte (Schutz, Achtung, Zugang zu Rechtsschutz) in Bezug auf die Rohstoffindustrie und Ressourcen noch keine spezifischen Aussag ...[+++]

68. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang tot rechtsmiddelen) nog niet specifiek is wat winningsindustrieën en hulpbronnen betreft; is in dit verband van mening dat specifieke bepalingen inzake winningsindustri ...[+++]


Im Zusammenhang mit diesem Thema muss die Möglichkeit der Verbringung nuklearer Abfälle über Grenzen hinweg, und zwar mit ordnungsgemäßer Genehmigung aufgrund der Richtlinie von 2006, wieder in die Bestimmungen des Artikels 4 aufgenommen werden.

In dit verband moet ook de mogelijkheid van grensoverschrijdende verscheping van kernafval, die in de richtlijn van 2006 uitdrukkelijk wordt toegestaan, opnieuw worden opgenomen, en wel in artikel 4.


Ich bedauere, dass wir diese Sitzungen in so großer Eile durchführen mussten, und deshalb freue ich mich, dass wir in die erste Tagesordnung eine Debatte zu diesem Thema aufgenommen haben.

Ik bied u mijn verontschuldigingen aan voor de tijdsdruk waaronder we deze bijeenkomsten hebben gehouden, en ik ben dan ook blij dat er op deze eerste agenda een debat over deze kwestie is opgenomen.


Im Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) wird die Umwelt als ein wesentlicher Gesundheitsfaktor betrachtet, und in die Forschungsrahmenprogramme der EU wurden gezielte Maßnahmen zu diesem Thema aufgenommen.

In het Communautair Actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) wordt het milieu als belangrijke gezondheidsdeterminant gehanteerd, terwijl in het EU-Kaderprogramma voor onderzoek specifieke activiteiten op dit gebied zijn opgenomen.


Der Rat hat die Mitteilung der Kommission [11] zu diesem Thema positiv aufgenommen.

De Raad heeft positief gereageerd op de desbetreffende mededeling van de Commissie [11].


F. voller Bedauern darüber, dass es dem Rat nicht gelungen ist, Übereinstimmung über einen präzisen Termin für die Europawahlen zu erzielen, was die Wahlbeteiligung beträchtlich hätte erhöhen können, und in der Erwägung, dass zu diesem Thema neue Verhandlungen aufgenommen werden müssen, da durch den vorgeschlagenen Wortlaut der für die Europawahlen vorgesehene Zeitraum ausgeweitet wird, was es gestattet, den Termin auf Mai – wie vom Europäischen Parlament gewünscht – festzulegen,

F. betreurend dat de Raad er niet in is geslaagd overeenstemming te bereiken over een precieze datum voor de Europese verkiezingen hetgeen de opkomst aanzienlijk had kunnen vergroten en overwegende dat hierover nieuwe onderhandelingen moeten worden gestart, aangezien de periode voor de Europese verkiezingen in de voorgestelde tekst wordt uitgebreid, zodat de verkiezingen overeenkomstig de wens van het Parlement in de maand mei kunnen worden gehouden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema aufgenommen' ->

Date index: 2021-08-07
w