Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem text werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesem Aktionsplan werden folgende Texte beigefügt:

Dit actieplan gaat vergezeld van de volgende documenten:


In diesem Text werden Ausnahmen in Bezug auf den Rahmen für den Fischfang in Mayotte sowie die entsprechende Finanzierung und Kontrolle vorgelegt.

Het onderhavige voorstel omvat een aantal afwijkende bepalingen in verband met het regelgevingskader, de financiering en het toezicht op de visserij in Mayotte.


(2) Geringfügige Änderungen der Dokumente, die in dem diesem Beschluss beigefügten Text genannt sind, können ohne weiteren Beschluss des Rates von den Vertretern der Union im Revisionsausschuss vereinbart werden.

2. Kleine wijzigingen van de in het aanhangsel bij dit besluit genoemde documenten kunnen worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in de Herzieningscommissie zonder verder besluit van de Raad.


Mit diesem Text werden die Vorrechte der europäischen Betriebsräte gefestigt, vor allem durch die Verabschiedung einer lang erwarteten neuen Definition von Anhörung und Unterrichtung.

Met deze tekst worden de rechten van de Europese ondernemingsraden versterkt, met name door de langverwachte nieuwe definitie van de begrippen raadpleging en informatieverstrekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Text werden die jüngsten Repressionen in Tibet verurteilt; er knüpft damit an die früheren Entschließungen des Parlaments an, in denen beide Parteien zum Dialog aufgefordert werden.

In deze tekst veroordeelt het Parlement de recente repressie in Tibet en vervolgt daarmee zijn eerdere resoluties waarin het beide partijen tot een dialoog oproept.


In diesem Text werden die jüngsten Repressionen in Tibet verurteilt; er knüpft damit an die früheren Entschließungen des Parlaments an, in denen beide Parteien zum Dialog aufgefordert werden.

In deze tekst veroordeelt het Parlement de recente repressie in Tibet en vervolgt daarmee zijn eerdere resoluties waarin het beide partijen tot een dialoog oproept.


Gemäß diesem Text werden einige umweltschädigende Verhaltensweisen, die vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen werden, unter Strafe gestellt.

In deze tekst wordt een aantal gedragingen die schadelijk zijn voor het milieu, begaan met opzet of uit grove nalatigheid, veroordeeld en strafbaar gesteld.


Ob ein Vermögenswert für einen OGAW in Frage kommt, darf nicht nur daraufhin geprüft werden, ob er unter die in diesem Text erläuterten Definitionen fällt, sondern auch im Hinblick auf die übrigen Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG.

Of een bepaald activum voor icbe’s in aanmerking komt, dient niet alleen te worden beoordeeld aan de hand van de vraag of het onder de door deze richtlijn verduidelijkte definities valt, maar ook aan de hand van de andere vereisten van Richtlijn 85/611/EEG.


Aus diesem Text geht somit deutlich hervor, dass eine juristische Person nicht als "Verbraucher" im Sinne dieser Richtlinie betrachtet werden kann.

Uit deze definitie blijkt dus duidelijk dat een rechtspersoon niet kan worden beschouwd als "consument" in de zin van deze richtlijn.


h) "elektronische Post" jede über ein öffentliches Kommunikationsnetz verschickte Text-, Sprach-, Ton- oder Bildnachricht, die im Netz oder im Endgerät des Empfängers gespeichert werden kann, bis sie von diesem abgerufen wird.

h) "e-mail": tekst-, spraak-, geluids- of beeldbericht dat over een openbaar communicatienetwerk wordt verzonden en in het netwerk of in de eindapparatuur van de ontvanger kan worden opgeslagen tot het door de ontvanger wordt opgehaald.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem text werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem text werden' ->

Date index: 2024-03-05
w