Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem text gerne vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

Daher werde ich in den Abstimmungsanweisungen, die ich meinen politischen Freunden geben werde, diesen raten, für den Text der Einigung zu stimmen, die wir mit dem Rat und der Kommission ausgehandelt haben, unabhängig, könnte ich hinzufügen, von meinen persönlichen Gefühlen und von den Verbesserungen, die ich an diesem Text gerne vorgenommen hätte.

Dus in de stemindicaties aan mijn politieke vrienden zal ik adviseren vóór de tekst van het akkoord te stemmen dat wij met de Raad en de Commissie hebben bereikt, ongeacht mijn persoonlijke opvattingen en de verbeteringen die ik graag in de tekst had gezien.


- Herr Präsident! Ich würde gerne die Kollegin fragen: Nachdem wir jetzt in einem Text alle Punkte unserer Betroffenheit über Machtmissbrauch und Repressionen in der Ukraine festgehalten haben, was spricht dagegen, mit diesem Text in der Hand in vierzehn Tagen nach Kiew zu reisen, darüber zu reden und dann zu entscheiden, wie wir weiter verfahren?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Vaidere graag vragen, nu we alle punten van onze ontsteltenis over machtsmisbruik en onderdrukking in Oekraïne in een tekst hebben vastgelegd, wat er tegen is om met deze tekst in de hand over veertien dagen naar Kiev te reizen, erover te praten en dan te beslissen wat we verder moeten doen?


Die ALDE-Fraktion wird den Kompromiss in seiner vorliegenden Form unterstützen, und wir würdigen die Arbeit, die an diesem Text vorgenommen wurde.

De ALDE-Fractie steunt het compromis in zijn huidige vorm en is zeer tevreden met het verrichte werk aan de tekst.


Insbesondere stört mich in diesem Text, dass es dort heißt, eine Bewertung werde am 1. Januar 2006 vorgenommen, während doch der 1. Januar 2006 das Eröffnungsdatum ist.

Wat mij in deze tekst met name tegenstaat, is dat er wordt gezegd dat er tegen 1 januari 2006 een evaluatie zou worden verricht, terwijl 1 januari 2006 tevens de datum van de openstelling van de markt is.


A. in der Erwägung, dass die Aufnahmebedingungen für die Beitrittsländer und die mit ihrem Beitritt verbundenen Anpassungen in dem Entwurf des Beitrittsvertrags schriftlich niedergelegt sind und dass das Parlament konsultiert werden muss, falls grundlegende Änderungen an diesem Text vorgenommen werden sollen,

A. overwegende dat de voorwaarden voor toetreding van de kandidaat-lidstaten en de aanpassingen die hun toetreding impliceert zijn vastgelegd in het ontwerp van toetredingsverdrag, en dat het Parlement geraadpleegd dient te worden indien ingrijpende wijzigingen in deze tekst worden aangebracht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem text gerne vorgenommen' ->

Date index: 2022-05-12
w