Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem text geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnah ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Text geht die Rechte so weit, die Einrichtung einer öffentlichen europäischen Ratingagentur abzulehnen, während private Agenturen die Trommel rühren und spekulative Angriffe gegen die Staaten des Euroraums führen.

In deze tekst gaat rechts zelfs zo ver om de oprichting van een Europees kredietbeoordelingsbureau te verwerpen, terwijl de particuliere bureaus met veel tamtam speculatieve aanvallen tegen de lidstaten van de eurozone op touw zetten.


Bei diesem Text geht es um einen Kompromiss zwischen den Abänderungen 11 und 20 und der Abänderung 52.

Met deze tekst wordt getracht een compromis te vinden tussen de amendementen 11 en 20 enerzijds en amendement 52 anderzijds.


Ich möchte den Titel noch einmal herausstellen, der den rechtlichen Rahmen dieser Richtlinie darstellt, da wir manchmal zu vergessen scheinen, worum es in diesem Text eigentlich geht.

Ik leg de nadruk op de titel, die het rechtskader van deze ontwerprichtlijn is, omdat wij maar al te vaak geneigd zijn te vergeten waar het in deze tekst precies om gaat.


Ich möchte den Titel noch einmal herausstellen, der den rechtlichen Rahmen dieser Richtlinie darstellt, da wir manchmal zu vergessen scheinen, worum es in diesem Text eigentlich geht.

Ik leg de nadruk op de titel, die het rechtskader van deze ontwerprichtlijn is, omdat wij maar al te vaak geneigd zijn te vergeten waar het in deze tekst precies om gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird jedoch nicht nur von den Patienten erwartet, sondern auch von den Unternehmen dieses Sektors, da abgesehen von der Qualität, der Sicherheit und der Wirksamkeit der Produkte, abgesehen vom Zugang, den wir jedem von ihnen ohne Diskriminierung garantieren müssen, es bei diesem Text auch darum geht, die Forschung und Innovation zu stimulieren – wie dies vom Kommissar bereits dargelegt wurde.

Dat geldt niet alleen voor de patiënten maar ook voor de bedrijven in deze sector. Behalve om de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid van de producten, behalve de toegang tot deze producten die wij zonder onderscheid aan een ieder moeten garanderen, gaat het er in deze tekst ook om om onderzoek en innovatie te stimuleren, zoals de commissaris al heeft gezegd.


Aus diesem Text geht somit deutlich hervor, dass eine juristische Person nicht als "Verbraucher" im Sinne dieser Richtlinie betrachtet werden kann.

Uit deze definitie blijkt dus duidelijk dat een rechtspersoon niet kan worden beschouwd als "consument" in de zin van deze richtlijn.


Mit diesem Text soll gewährleistet werden, dass das Strafregister des Herkunftsstaats einer Person so rasch es geht möglichst vollständig vorliegt.

Doel van de tekst is ervoor te zorgen dat het strafregister van de lidstaat waarvan een persoon de nationaliteit heeft zo snel mogelijk wordt aangevuld.


Sowohl aus dem Text des angefochtenen Dekrets als auch aus den Vorarbeiten zu diesem Dekret geht hervor, dass dieses Dekret nicht unmittelbar auf die nicht subventionierten Unterrichtseinrichtungen anwendbar ist.

Zowel uit de tekst als uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet volgt dat dit decreet niet rechtstreeks van toepassing is op de niet-gesubsidieerde onderwijsinstellingen.


In diesem Fall, bei dem es um ein Verfahren der Ausweitung der von den Sozialpartnern ausgehandelten und geschlossenen Vereinbarungen geht, muss sich der Rat zum Text der Sozialpartner äußern, ohne den Inhalt zu ändern.

In dat geval, dat overeenkomt met een procedure van uitbreiding van de overeenkomsten die de sociale partners gesloten hebben, dient de Raad zich uit te spreken over de tekst zonder de inhoud te veranderen.


Aus dem Text der Stellungnahme geht hervor, dass weder die Verbraucher noch die Erzeuger, die Industrie (im Hinblick auf die Arbeitsplätze), die Händler und die Mitgliedstaaten irgendeinen Vorteil aus diesem Vorschlag zögen.

Uit het advies blijkt dat noch consumenten, noch producenten, noch de branche (in termen van werkgelegenheid), noch handelaren, laat staan de lidstaten, enige baat zullen hebben bij het voorstel.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem text geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem text geht' ->

Date index: 2023-02-15
w