Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem text einen erheblichen beitrag geleistet " (Duits → Nederlands) :

[8] Die EG hat ferner mit strategischer Beratung nach der Finanzkrise - namentlich im Rahmen des ASEM Trust Fund und des Europäischen Finanzfachberatungsnetz EFEX - einen erheblichen Beitrag geleistet.

[8] In dit verband heeft de EU eveneens een belangrijke bijdrage geleverd in de vorm van beleidsadvies na de Azië-crisis, met name via het Trustfonds van ASEM en het Europees Netwerk van financiële deskundigen (EFEX).


Das Europäische Parlament hat zu diesem Text einen erheblichen Beitrag geleistet.

Het Europees Parlement heeft veel bijgedragen aan deze tekst.


Die Kommission betont, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereits einen erheblichen Beitrag zu den internationalen Anstrengungen geleistet haben.

De Commissie beklemtoont dat de Gemeenschap en de lidstaten al een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan de inspanningen van de internationale gemeenschap.


Auch wenn die Programme und politischen Instrumente der EU in diesem Bereich einen erheblichen Beitrag leisten, gibt es bei der Mobilität zu Lernzwecken nach wie vor ein beträchtliches ungenutztes Potenzial, da sie allzu oft noch die Ausnahme darstellt.

Hoewel de EU-programma's en -beleidsinstrumenten een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd op dit terrein, is er nog steeds veel onbenut potentieel voor leermobiliteit, die nog te vaak een uitzondering blijft.


24. würdigt und unterstützt rückhaltlos die Arbeit der regionalen Bürgerbeauftragten („síndics de greuges“) und ihrer Mitarbeiter sowie der gewissenhafteren Staatsanwälte („fiscales“), die einen erheblichen Beitrag geleistet haben, damit die ordnungsgemäßen Verfahren in dieser Angelegenheit durch die betroffenen Institutionen wieder angewandt werden;

24. spreekt zijn waardering en volledige steun uit voor de activiteiten van de regionale ombudsmannen ("síndics de greuges") en hun medewerkers en van de meer toegewijde openbare aanklagers ("fiscales"), die zich aanzienlijk hebben ingespannen om bij de betrokken instellingen ten aanzien van deze kwesties de correcte procedures te herstellen;


24. würdigt und unterstützt rückhaltlos die Arbeit der regionalen Bürgerbeauftragten ("síndics de greuges") und ihrer Mitarbeiter sowie der gewissenhafteren Staatsanwälte ("fiscales"), die einen erheblichen Beitrag geleistet haben, damit die ordnungsgemäßen Verfahren in dieser Angelegenheit durch die betroffenen Institutionen wieder angewandt werden;

24. spreekt zijn waardering en volledige steun uit voor de activiteiten van de regionale ombudsmannen ("síndics de greuges") en hun medewerkers en van de meer toegewijde openbare aanklagers ("fiscales"), die zich aanzienlijk hebben ingespannen om bij de betrokken instellingen ten aanzien van deze kwesties de correcte procedures te herstellen;


24. würdigt und unterstützt rückhaltlos die Arbeit der regionalen Bürgerbeauftragten ("síndics de greuges") und ihrer Mitarbeiter sowie der gewissenhafteren Staatsanwälte ("fiscales"), die einen erheblichen Beitrag geleistet haben, damit die ordnungsgemäßen Verfahren in dieser Angelegenheit durch die betroffenen Institutionen wieder angewandt werden;

24. spreekt zijn waardering en volledige steun uit voor de activiteiten van de regionale ombudsmannen ("síndics de greuges") en hun medewerkers en van de meer toegewijde openbare aanklagers ("fiscales"), die zich aanzienlijk hebben ingespannen om bij de betrokken instellingen ten aanzien van deze kwesties de correcte procedures te herstellen;


Meiner Meinung nach hat die Landwirtschaft bereits einen erheblichen Beitrag geleistet.

Ik geloof dat de landbouw al in belangrijke mate heeft bijgedragen.


(5) Hinsichtlich gemeinsamer Vorgehensweisen bei Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Transaktionen haben das Europäische Forum für Elektrizitätsregulierung und das Europäische Forum für Erdgasregulierung einen erheblichen Beitrag geleistet.

(5) Belangrijke bijdragen tot een gemeenschappelijke benadering van kwesties in verband met grensoverschrijdende transacties zijn geleverd door het Europees regelgevingsforum voor elektriciteit en het Europees regelgevingsforum voor gas.


Die Bewertung des CPA zeigt, dass es einen erheblichen Beitrag zur Beseitigung der Armut und zu einem besseren und gerechteren Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen geleistet hat.

Uit de evaluatie van het CPA blijkt dat de overeenkomst aanzienlijk heeft bijgedragen tot de uitroeiing van armoede en tot een betere en meer billijke toegang tot basisdiensten.


w