Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem tempo würde es etwa 40 jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Tempo würde es etwa 40 Jahre dauern, bis eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen der Unternehmen – d. h. mindestens 40 % Frauen und 40 % Männer – überhaupt in greifbare Nähe rückt.

In dit tempo duurt het nog veertig jaar voordat er sprake is van een evenwichtige man-vrouwverhouding (dat wil zeggen tenminste 40% van beide geslachten).


E. in der Erwägung, dass im Jahr 2006 ein Netz der Regionen zur Bewältigung des demografischen Wandels eingerichtet wurde, dem etwa 40 europäische Regionen angehören; in der Erwägung, dass das Ziel des Netzes darin besteht, dafür zu sensibilisieren, wie wichtig Herausforderungen wie das Altern und der Rückgang der Bevölkerung für die EU und deren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind;

E. overwegende dat in het jaar 2006 het Demographic Change Regions Network (DCRN) is opgericht, waarvan zo'n 40 Europese regio's deel uitmaken en dat als doel heeft aandacht te vragen voor belangrijke ontwikkelingen voor de EU en haar sociale en economische samenhang, zoals vergrijzing en een krimpende bevolking;


E. in der Erwägung, dass im Jahr 2006 ein Netz der Regionen zur Bewältigung des demografischen Wandels eingerichtet wurde, dem etwa 40 europäische Regionen angehören; in der Erwägung, dass das Ziel des Netzes darin besteht, dafür zu sensibilisieren, wie wichtig Herausforderungen wie das Altern und der Rückgang der Bevölkerung für die EU und deren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind;

E. overwegende dat in het jaar 2006 het Demographic Change Regions Network (DCRN) is opgericht, waarvan zo'n 40 Europese regio's deel uitmaken en dat als doel heeft aandacht te vragen voor belangrijke ontwikkelingen voor de EU en haar sociale en economische samenhang, zoals vergrijzing en een krimpende bevolking;


E. in der Erwägung, dass im Jahr 2006 ein Netz der Regionen zur Bewältigung des demografischen Wandels eingerichtet wurde, dem etwa 40 europäische Regionen angehören; in der Erwägung, dass das Ziel des Netzes darin besteht, dafür zu sensibilisieren, wie wichtig Herausforderungen wie das Altern und der Rückgang der Bevölkerung für die EU und deren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sind;

E. overwegende dat in het jaar 2006 het Demographic Change Regions Network (DCRN) is opgericht, waarvan zo'n 40 Europese regio's deel uitmaken en dat als doel heeft aandacht te vragen voor belangrijke ontwikkelingen voor de EU en haar sociale en economische samenhang, zoals vergrijzing en een krimpende bevolking;


Wenn nichts geschieht, wird es bei diesem Tempo noch 50 Jahre dauern, bis in den Leitungsgremien ein annehmbares Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.

Tenzij er maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (tenminste 40% van elke sekse).


Wenn nichts geschieht, würde es bei diesem Tempo noch 50 Jahre dauern, bis in den Leitungsgremien ein annehmbares Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.

Als er geen maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (ten minste 40% van elke sekse).


13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen ...[+++]

13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat ...[+++]


Unser Ziel besteht darin, Europa mittels des EGF mit einem ähnlichen Instrument auszustatten, das es in den USA in Form des Trade Adjustment Act bereits seit 40 Jahren gibt. Mit diesem wurde allein im letzten Jahr mehr als 170 000 US-amerikanischen Arbeitnehmern geholfen, von denen über 70 Prozent feste Arbeitsplätze gefunden haben.

Onze doelstelling is wel degelijk om Europa dankzij het EFG een instrument in handen te geven dat vergelijkbaar is met de Trade Adjustment Act in de VS, een instrument dat al veertig jaar bestaat en waarmee vorig jaar ruim 170 000 Amerikaanse werknemers zijn geholpen, van wie meer dan 70 procent weer een vaste baan heeft.


Bei diesem Tempo könnte die Europäische Union im Jahr 2010 noch 32 500 Verkehrstote zählen, was noch über dem Ziel von höchstens 25 000 Verkehrstoten liegen würde.

In dit tempo zal de Europese Unie in 2010 nog steeds 32.500 verkeersdoden tellen, dus meer dan het streefcijfer van hoogstens 25.000.


Die Konjunkturlage war in diesem Jahr in der Gemeinschaft noch etwas uneinheitlich: Besonders stark war das Wirtschaftswachstum in Irland, Dänemark und dem Vereinigten Königreich, während der Aufschwung in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, den Niederlanden und Belgien zunehmend kräftiger wurde.

Dit jaar liepen de conjuncturele omstandigheden in de Gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien de economische groei bijzonder sterk was in Ierland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de heropleving aan kracht won in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Nederland en België.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem tempo würde es etwa 40 jahre' ->

Date index: 2025-01-01
w