Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem teil unserer » (Allemand → Néerlandais) :

[4] Die in diesem Teil angeführten Beispiele in Kursivschrift sind den vielen Erfahrungen aus dem IKZM-Demonstrationsprogramm der Kommission entnommen; weitere Einzelheiten zu speziellen Projekten können auf unserer Website (europa.eu.int/comm/environment/IKZM/home.htm) abgerufen werden.

[4] De cursief gedrukte voorbeelden zijn afkomstig van de vele ervaringen van het GBKG-demonstratieprogramma van de Commissie; meer bijzonderheden over specifieke projecten zijn te vinden op onze website ( [http ...]


Bei Buchung zusätzlicher Reiseleistungen bei demselben Besuch unseres Unternehmens/des Unternehmens XY oder bei demselben Kontakt mit diesem werden diese Reiseleistungen jedoch Teil verbundener Reiseleistungen.

Indien u evenwel tijdens hetzelfde bezoek aan of contact met onze onderneming/XY aanvullende reisdiensten boekt, worden die reisdiensten deel van een gekoppeld reisarrangement.


Es gibt keinen Zweifel, dass das Ausmaß des menschlichen Elends unter den Flüchtlingen in diesem Teil unserer Welt nicht mit anzusehen ist. Und doch möchte ich klarstellen, dass es bei der vorgeschlagenen Mission eine Reihe zentraler Schwierigkeiten gibt.

Er bestaat geen twijfel dat de overweldigende menselijke ellende van vluchtelingen in dat deel van onze wereld onverdraaglijk is om te aanschouwen, maar ik wil zeer duidelijk stellen dat er ten aanzien van deze voorgestelde missie een paar kernproblemen bestaan.


Den größten Teil dieser Vorschläge gedenkt die Kommission noch in diesem Herbst, die übrigen dann Anfang kommenden Jahres zu genehmigen – auch, um unsere internationalen Zusagen gegenüber den G20 zu erfüllen.

De meeste van deze voorstellen zullen dit najaar door de Commissie worden aangenomen, en de overige begin volgend jaar, waardoor wij er tevens voor zorgen onze internationale verbintenissen ten aanzien van de G 20 na te komen.


Mit dieser Entscheidung bekräftigt die Union ihre Bereitschaft, den gepeinigten Ländern in diesem Teil unseres Kontinents die Aussicht auf Mitgliedschaft anzubieten.

Dit besluit is een bevestiging van de bereidheid van de Unie om de landen in dat deel van het continent, die zoveel doorgemaakt hebben, uitzicht te bieden op toetreding.


Von Beginn meiner Amtszeit an habe ich die Auffassung vertreten, dass nur die Europäische Union Stabilität und dauerhafte Entwicklung in diesem Teil unseres Kontinents zu garantieren vermag.

Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik in feite altijd betoogd dat alleen de Europese Unie garant kan staan voor blijvende stabiliteit en ontwikkeling in dit deel van ons continent.


Mit dieser Entscheidung bekräftigt die Union ihre Bereitschaft, den gepeinigten Ländern in diesem Teil unseres Kontinents die Aussicht auf Mitgliedschaft anzubieten.

Dit besluit is een bevestiging van de bereidheid van de Unie om de landen in dat deel van het continent, die zoveel doorgemaakt hebben, uitzicht te bieden op toetreding.


Von Beginn meiner Amtszeit an habe ich die Auffassung vertreten, dass nur die Europäische Union Stabilität und dauerhafte Entwicklung in diesem Teil unseres Kontinents zu garantieren vermag.

Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik in feite altijd betoogd dat alleen de Europese Unie garant kan staan voor blijvende stabiliteit en ontwikkeling in dit deel van ons continent.


"Wir verleihen unserer anhaltenden Besorgnis über den Transnistrien-Konflikt in der Republik Moldau Ausdruck, der eine ernsthafte Gefahr für die Stabilität und die Sicherheit in diesem Teil Europas darstellt.

We geven uiting aan onze aanhoudende bezorgdheid over het Trans-Dnjestrische conflict in Moldavië, dat een ernstig gevaar voor de stabiliteit en veiligheid in dit deel van Europa vormt.


[4] Die in diesem Teil angeführten Beispiele in Kursivschrift sind den vielen Erfahrungen aus dem IKZM-Demonstrationsprogramm der Kommission entnommen; weitere Einzelheiten zu speziellen Projekten können auf unserer Website (europa.eu.int/comm/environment/IKZM/home.htm) abgerufen werden.

[4] De cursief gedrukte voorbeelden zijn afkomstig van de vele ervaringen van het GBKG-demonstratieprogramma van de Commissie; meer bijzonderheden over specifieke projecten zijn te vinden op onze website ( [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem teil unserer' ->

Date index: 2023-04-14
w