Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem tag vorhandenen mengen " (Duits → Nederlands) :

Das Unternehmen soll diesen Betrag den zugrunde liegenden Vermögenswerten der Kostenstelle anteilig auf der Basis der an diesem Tag vorhandenen Mengen oder Werte an Erdgas- oder Erdölreserven zuordnen.

De entiteit moet dit bedrag proportioneel aan de onderliggende activa van het kostencentrum toerekenen op basis van de omvang of de waarde van de reserves op die datum.


Würde die Annahme der gesamten Erzeugnismenge, für die Beihilfeanträge an einem bestimmten Tag eingereicht wurden, zu einer Überschreitung der Höchstmenge gemäß Artikel 1 führen, setzt die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsaktes ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 229 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 einen Zuteilungskoeffizienten fest, der auf die Mengen anzuwenden ist, die den der Kommission an diesem Tag übermittelten Anträgen entsprechen.

Wanneer het aanvaarden van de volledige producthoeveelheid waarvoor op een bepaalde dag steunaanvragen zijn ingediend, ertoe zou leiden dat de in artikel 1 vermelde maximumhoeveelheid wordt overschreden, neemt de Commissie zonder toepassing van de procedure van artikel 229, leden 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 een uitvoeringshandeling aan tot vaststelling van een toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de hoeveelheden in de op die dag aan de Commissie gemelde aanvragen.


(2) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission bis 25. Februar eines jeden Jahres eine Zusammenfassung des in Absatz 1 genannten Verzeichnisses der Vorräte, aus dem zumindest die Mengen und die Art der Sicherheitsvorräte hervorgehen, die in diesem Mitgliedstaat am letzten Tag des vorhergehenden Kalenderjahres im Verzeichnis enthalten sind.

2. De betrokken lidstaat verstrekt de Commissie uiterlijk op 25 februari van elk kalenderjaar een samenvatting van het register, waarin ten minste de veiligheidsvoorraden zijn aangegeven die in die lidstaat op de laatste dag van het vorige kalenderjaar aanwezig zijn, met inbegrip van de hoeveelheden en de aard ervan.


(4) An dem in Absatz 3 genannten letzten Tag übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine zusammenfassende Tabelle über die gemäß diesem Abschnitt angebotenen Mengen und Beträge.

4. Op de dag waarop de in lid 3 bedoelde termijn verstrijkt, zenden de lidstaten de Commissie een samenvattende tabel toe met daarin de hoeveelheden en bedragen die de inschrijvers overeenkomstig deze afdeling hebben voorgesteld.


5. bedauert, dass mehr als ein halbes Jahr nach dem Unglück in dem gesunkenen Schiff rund 35.000 t Schweröl zurückbleiben, das in einer Menge von ungefähr einer Tonne pro Tag austritt, ohne dass die zuständigen spanischen Behörden endgültig etwas gegen den Öleintrag unternehmen konnten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Bergung des Öls, das sich noch im Wrack der Prestige befindet, die vorrangige Aufgabe sein muss; stellt fest, dass für die unmittelbar als austretende Mengen ...[+++]

5. betreurt het dat ruim een half jaar na de schipbreuk zich nog steeds 35000 ton zware olie in het gezonken wrak bevindt, die er met een debiet van ongeveer 1 ton per dag uit weglekt en dat de Spaanse autoriteiten hiervoor geen definitieve oplossing hebben kunnen aandragen; wijst er in dit verband op dat het van prioritair belang is dat de olie die zich nog in het wrak van de "Prestige" bevindt uit het schip wordt gepompt. Is voorts van oordeel dat de opgevangen olieresten, zowel de rechtstreeks opgevangen weggelekte olie als de aangespoelde drab, worden verwerkt en opgeslagen op een passende en voldoende beschermde plaats; verlangt d ...[+++]


10. bedauert, dass mehr als ein halbes Jahr nach dem Unglück in dem gesunkenen Schiff rund 35.000 t Schweröl zurückbleiben, das in einer Menge von ungefähr einer Tonne pro Tag austritt, ohne dass die zuständigen spanischen Behörden endgültig etwas gegen den Öleintrag unternehmen konnten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Bergung des Öls, das sich noch im Wrack der Prestige befindet, die vorrangige Aufgabe sein muss; stellt fest, dass für die unmittelbar als austretende Mengen ...[+++]

10. betreurt het dat ruim een half jaar na de schipbreuk zich nog steeds 35.000 ton zware olie in het gezonken wrak bevindt, die er met een debiet van ongeveer 1 ton per dag uit weglekt en dat de Spaanse autoriteiten hiervoor geen definitieve oplossing hebben kunnen aandragen; wijst er in dit verband op dat het van prioritair belang is dat de olie die zich nog in het wrak van de Prestige bevindt uit het schip wordt gepompt; is voorts van oordeel dat de opgevangen olieresten, zowel de rechtstreeks opgevangen weggelekte olie als de aangespoelde drab, worden verwerkt en opgeslagen op een passende en voldoende beschermde plaats; verlangt ...[+++]


(8) Das Eigentum an dem Alkohol, für den ein Übernahmeschein ausgestellt wurde, geht zum Zeitpunkt der Ausstellung des Übernahmescheins auf den Zuschlagsempfänger über, wobei dieser Termin spätestens der fünfte Tag ist; die betreffenden Mengen gelten als zu diesem Zeitpunkt ausgelagert.

8. De eigendom van de alcohol waarvoor een afhaalbon wordt afgegeven, gaat over op de datum die op de bon is vermeld; deze datum mag niet later liggen dan vijf dagen en de betrokken hoeveelheden worden geacht op die datum te zijn uitgeslagen.


Die Einfuhrlizenzen, die erteilt werden aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 3170/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 zur Eröffnung des Kontingents für das erste Halbjahr 1995 für die Einfuhr von Lebendrindern mit einem Stückgewicht von 160 bis 300 kg mit Ursprung in und Herkunft aus der Republik Polen, der Republik Ungarn, der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik (2) und aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 3172/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 zur Festsetzung der zur Verarbeitung bestimmten Mengen gefrorenen Rindfleisches, die für das erste Vierteljahr 1995 unter Sonderbedingungen eingeführt werden dürfen (3), werd ...[+++]

Overwegende dat de geldigheidsduur van de invoercertificaten die zijn afgegeven op grond van Verordening (EG) nr. 3170/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende opening, voor het eerste halfjaar van 1995, van een invoercontingent voor levende runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit Polen, Hongarije, de Tsjechische republiek en de Slowaakse Republiek (2), en Verordening (EG) nr. 3172/94 van de Commissie van 21 december 1994 tot vaststelling van de hoeveelheden bevroren rundvlees voor verwerking die in het eerste kwartaal van 1995 op bijzondere voorwaarden ...[+++]


Die Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 sieht vor, daß für die Umrechnung der in Ecu festgesetzten landwirtschaftlichen Preise und Beträge in Landeswährung der landwirtschaftliche Umrechnungskurs zu verwenden ist. Da in dem Jahresprogramm für die Verteilung der Erzeugnisse bestimmte finanzielle Obergrenzen vorgesehen sind, die sich auf den am 1. Oktober gültigen Umrechnungskurs stützen, ist es, um den Finanzrahmen der einzelnen Mitgliedstaaten nicht zu schmälern, erforderlich, für die Ermittlung der Mengen an Interventionserzeugnissen und f ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 is bepaald dat de landbouwomrekeningskoers moet worden toegepast om de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, in ecu uitgedrukte prijzen en bedragen in nationale valuta om te rekenen; dat het, omdat de voor het jaarlijkse programma voor de uitvoering van de leveringen vastgestelde financiële limieten gebaseerd zijn op de omrekeningskoers van 1 oktober, noodzakelijk is voor de bepaling van de hoeveelheden interventieprodukten en voor de omrekening van de kosten voor de leveringen in het kader van de betrokken regeling, de op dezelfde datum geldende landbouwomrekening ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem tag vorhandenen mengen' ->

Date index: 2023-06-17
w