Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem system sonst beschwerlicher aber " (Duits → Nederlands) :

Ich schließe mich dem Berichterstatter an und begrüße die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen, insbesondere diejenigen in Verbindung mit der geplanten Reduzierung von Gebühren und der weniger häufigen Berichterstattung für KMU, für die eine Teilnahme an diesem System sonst beschwerlicher aber nicht weniger wichtig wäre.

Net als de rapporteur juich ik bovendien de door de Commissie voorgestelde veranderingen toe, in het bijzonder de verlaging van de registratievergoeding en minder frequente rapportage voor kleine organisaties, waarvoor de deelname aan dit systeem relatief duurder zou zijn, doch niet minder belangrijk.


Ich schließe mich dem Berichterstatter an und begrüße die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen, insbesondere diejenigen in Verbindung mit der geplanten Reduzierung von Gebühren und der weniger häufigen Berichterstattung für KMU, für die eine Teilnahme an diesem System sonst beschwerlicher aber nicht weniger wichtig wäre.

Net als de rapporteur juich ik bovendien de door de Commissie voorgestelde veranderingen toe, in het bijzonder de verlaging van de registratievergoeding en minder frequente rapportage voor kleine organisaties, waarvoor de deelname aan dit systeem relatief duurder zou zijn, doch niet minder belangrijk.


Ein System der Privatkopievergütung, das hinsichtlich der Berechnung des gerechten Ausgleichs, der den Anspruchsberechtigten gebührt, nicht danach unterscheidet, ob die Quelle, auf deren Grundlage eine private Vervielfältigung angefertigt wurde, rechtmäßig oder unrechtmäßig ist, trägt aber nicht zu diesem angemessenen Ausgleich bei.

Een stelsel van vergoedingen voor het kopiëren voor privégebruik dat voor de berekening van de billijke compensatie die aan de ontvangers ervan is verschuldigd, geen onderscheid maakt naargelang de bron van waaruit een reproductie voor privégebruik wordt vervaardigd geoorloofd of ongeoorloofd is, eerbiedigt niet dit rechtvaardige evenwicht.


Ich habe den Großteil meines Lebens im totalitären System der Tschechoslowakei verbracht. Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen, aber auch der Erfahrungen aller anderen, die von diesem System betroffen waren, sollten wir ein europäisches Gedächtnis, eine europäische Gesellschaft entwickeln und gleichzeitig jene Prozesse unterstützen, die eine Rückkehr des Totalitarismus und die Verharmlosung und Leugnung seiner Verbrechen bzw. d ...[+++]

Ook ik heb het grootste deel van mijn leven in een totalitair systeem geleefd, in Tsjecho-Slowakije, en uit deze persoonlijke en algemene ervaringen van de betrokkenen moeten we een Europees collectief geheugen, een Europese broederschap creëren, en tegelijkertijd de processen versterken die de terugkeer van totalitarisme en bagatellisering en ontkenning van misdaden of ontkenning van de waarheid tegenhouden.


Aber in diesem System wurde Sokrates mit den Stimmen der Mehrheit zum Tode verurteilt.

Middels dit systeem van stemming bij meerderheid werd Socrates echter ter dood veroordeeld.


Gleichzeitig muss ich aber nochmals darauf hinweisen, dass die bei diesem System eingesetzte Technologie zur Erfassung der Feldkulturen nicht für Kontrollzwecke genutzt werden kann.

Maar het is minstens even belangrijk om er vanavond op te wijzen dat de technologie die we gebruiken voor het registreren van de gewassen op het veld niet geschikt is voor het uitvoeren van controles.


Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die ...[+++]

Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten ...[+++]


die Einführung einer zeitlich begrenzten vorherigen Überwachung für bestimmte Einfuhren aus China und eines auf Zollabgaben gestützten Systems der nachträglichen Überwachung für bestimmte Einfuhren; eine Übergangsregelung für vor dem Jahresende versandte Waren, die zwar vor dem Auslaufen des ÜTB versandt, aber erst nach diesem Zeitpunkt in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft überführt werden; die Beibehaltung mengenmäßiger Beschränkungen für Länder, die nicht der WTO angehören ...[+++]

een regeling, voor bepaalde invoer uit China, van voorafgaande controle en in een regeling van controle achteraf door de douane voor bepaalde invoer; een regeling voor producten die aan het einde van het jaar, vóór het verstrijken van de ATC, zijn verzonden maar na het verstrijken voor vrij verkeer in de Gemeenschap zijn vrijgegeven; de handhaving van kwantitatieve beperkingen voor landen die geen lid zijn van de WTO en waarmee de Gemeenschap bilaterale overeenkomsten heeft gesloten; andere technische aanpassingen.


Der Präsident stellte abschließend fest, dass die Aussprache zu diesem Thema sehr konstruktiv gewesen sei, und dass das Weißbuch der Kommission als ausgezeichnete Grundlage für die Entwicklung des neuen Systems gewertet werde, dass aber gewisse Bedenken geäußert worden seien.

De voorzitter concludeerde dat het debat zeer constructief was gebleken; het Witboek van de Commissie wordt als een uitstekende basis voor de ontwikkeling van een nieuw systeem beschouwd, maar er zijn ook bepaalde bezorgdheden geuit.


Dänemark hat aber erklärt, dass es sich am Eurodac-System beteiligen möchte und dass zu diesem Zwecke eine besondere Vereinbarung zu treffen ist.

Het heeft evenwel reeds medegedeeld dat het wenst deel te nemen aan het Eurodac-systeem en dat er daartoe een specifieke regeling dient te worden ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem system sonst beschwerlicher aber' ->

Date index: 2025-02-13
w