Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sinne vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus hat die Kommission eine Hochrangige Gruppe für die Agrar- und Lebensmittelindustrie geschaffen, die mehrere Kommissare an einen Tisch bringt, die Vorschläge in diesem Sinne vorlegen können – denn die Verantwortung und die Befugnisse des Kommissars für Landwirtschaft sind begrenzt. Allerdings nehmen vier Kommissare an diesen Gruppen teil und leiten diese Hochrangigen Gruppen – eine Hochrangige Gruppe mit einem Fahrplan und mit Vorschlägen, welche die Kommission in den nächsten paar Monaten und Jahren vorlegen wird und versuchen wird, diese Frage der Transparenz in der Lebensmittelversorgungskette und Verhandlungsmacht in An ...[+++]

Bovendien heeft de Commissie een groep op hoog niveau voor de landbouwvoedingsmiddelenindustrie opgericht waarin verschillende commissarissen zijn verenigd die met voorstellen in die richting kunnen komen – de verantwoordelijkheid en de bevoegdheid van de commissaris voor landbouw is namelijk beperkt, maar er zijn vier commissarissen die deel uitmaken van deze groepen en die leiding geven aan deze groepen op hoog niveau – een groep op hoog niveau met een routekaart en met voorstellen ...[+++]


8. begrüßt und unterstützt uneingeschränkt das unlängst geschlossene Abkommen, mit dem ein Weg aus der Sackgasse im Bereich der innenpolitischen Entwicklungen im Land gefunden werden kann, und vertritt die Auffassung, dass das vorliegende Abkommen noch vor den Erörterungen im Europäischen Rat weitere Fortschritte hin zu einem Beitritt zur EU ermöglichen wird; fordert alle Parteien auf, den politischen Dialog fortzuführen und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung über die Parteigrenzen hinaus und Engagement für die EU-Agenda hin; hebt hervor, dass das nationalstaatliche Parlament eine zentrale demokratische Institution für die Erörterung und Lösung von Fragen ist, die sich aus politischen Meinungsverschi ...[+++]

8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling is voor de discussie over en oplossing van politieke meningsve ...[+++]


Der gemeinschaftliche Besitzstand muss deshalb so schnell wie möglich an die neue Rechtsordnung der Union und das neue Verfahren für die Befugnisübertragung angepasst werden, und die Kommission sollte so schnell wie möglich Legislativvorschläge in diesem Sinne vorlegen.

Het acquis moet daarom zo snel mogelijk worden aangepast aan de nieuwe rechtsorde in de Unie en het mechanisme voor delegering. Wetgevingsvoorstellen van de Commissie om dit te verwezenlijken zijn dan ook dringend gewenst.


In diesem Sinne und um für nachhaltige Ergebnisse des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger zu sorgen, sollten Ideen geprüft werden wie die Entwicklung eines strukturierten Rahmens für den europäischen zivilgesellschaftlichen Dialog, die Entwicklung eines integrierten Konzepts der Bürgerschaft und die Einrichtung eines ständigen Büros für einen Sonderbeauftragten für Bürgerbeteiligung in der Europäischen Union, der unter anderem die Meinungen und Vorstellungen der Mitgliedstaaten und der Bürgerinnen und Bürger bezüglich ihrer Beteiligung und Mitwirkung beobachten, diesbezüglich Bericht erstatten und Vorschlä ...[+++]

Met het oog daarop, en met het oog op het bereiken van duurzame resultaten, zou er in het kader van het Jaar nagedacht moeten worden over de ontwikkeling van een gestructureerd kader voor een Europese civiele dialoog, de ontwikkeling van een holistische opvatting van het concept burgerschap, en de oprichting van permanent kantoor voor een speciale vertegenwoordiger voor burgerparticipatie in de Europese Unie, met als taken onder andere het volgen van en rapporteren over de opvattingen van de staat en de burgers over hun betrokkenheid en participatie en het doen van voorstellen voor verdere verbeteringen.


In diesem Sinne möchte die Kommission 2011 einen konsolidierten Richtlinienvorschlag für eine gemeinsame Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vorlegen.

In deze optiek wil de Commissie in 2011 een richtlijnvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (DE) (EN) (FR) voorleggen.


Die Kommission sollte in diesem Sinne die notwendigen Vorschläge für eine Anpassung der Obergrenzen und die Schaffung einer neuen spezifischen Haushaltslinie für die Fazilität im Haushaltsplan 2010 vorlegen.

De Commissie dient bijgevolg de nodige voorstellen voor de aanpassing van de maxima en de creatie van een afzonderlijke nieuwe begrotingslijn voor de faciliteit in de begroting 2010 in.


Aufgrund der angefochtenen Bestimmungen können die Landmesser, die nicht im Besitz der in Artikel 2 Nr. 1 vorgeschriebenen Diplome oder Zeugnisse sind oder gemäss diesem Artikel keinen Nachweis der Eintragung im Sinne von Artikel 17 § 5 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 vorlegen können, künftig den Beruf nicht mehr ausüben.

Op grond van de bestreden bepalingen kunnen de landmeters die geen houder zijn van de in artikel 2, 1°, vereiste diploma's of getuigschriften of overeenkomstig dat artikel geen bewijs van inschrijving kunnen voorleggen bedoeld in artikel 17, § 5, van de kaderwet van 1 maart 1976, voortaan het beroep niet meer uitoefenen.


In diesem Sinne ist bei den Notifizierern darauf hinzuwirken, dass sie Informationen über die bei der Zusammenstellung vollständiger Unterlagen anfallenden Kosten vorlegen.

Daartoe dienen de kennisgevers ertoe te worden aangezet informatie te verstrekken over de kosten van de samenstelling van een volledig dossier.


In diesem Sinne möchte die Kommission 2011 einen konsolidierten Richtlinienvorschlag für eine gemeinsame Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vorlegen.

In deze optiek wil de Commissie in 2011 een richtlijnvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (DE) (EN) (FR) voorleggen.


In diesem Zusammenhang kam der Rat auf Initiative der dänischen Delegation überein, in das Protokoll über seine Tagung folgende Erklärung aufzunehmen: "Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission einen Vorschlag zur Verlängerung des Übergangszeitraums im Sinne der Verordnung Nr. 2081/92 des Rates vorlegen wird.

Gezien het voorgaande besloot de Raad op initiatief van de Deense delegatie de volgende verklaring op te nemen in de Raadsnotulen : "De Raad neemt er akte van dat de Commissie een voorstel zal indienen betreffende de verlenging van de in Verordening nr. 2081/92 van de Raad vermelde overgangstermijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sinne vorlegen' ->

Date index: 2023-04-19
w