Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem sinne ergriffenen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Sinne begrüße ich das Übereinkommen der Mobilfunk-Akteure vom Februar 2007 zum Schutz von Kindern, und meines Erachtens sollten die in diesem Sinne ergriffenen Initiativen der Provider unter der Ägide der Kommission weiter unterstützt werden.

Ik verwelkom dan ook het akkoord uit februari 2007 van de mobiele-telefoonaanbieders inzake de bescherming van kinderen en ik vind dat onder auspiciën van de Commissie dergelijke initiatieven van de providers verder moeten worden aangemoedigd.


In diesem besonderen Fall sollte der von Frankreich ergriffenen Maßnahme im Sinne der raschen Harmonisierung des Binnenmarkts, bei der zugleich ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet wird, die nach Artikel 129 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erforderliche Dringlichkeit zuerkannt werden.

In dit specifieke geval moet de Franse maatregel met het oog op zowel de spoedige harmonisatie van de interne markt als de bescherming van de gezondheid van de mens op een hoog niveau worden geacht spoedeisend te zijn, zoals vereist door artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


27. ist der Auffassung, dass die Verwaltung der Genehmigungen außerhalb der Gemeinschaftsgewässer wie auch der Daten über Fänge und Fischereiaufwand im Zusammenhang mit diesen Tätigkeiten klargestellt, verbessert und informatisiert werden muss, und begrüßt die von der Kommission in diesem Sinn bereits ergriffenen Initiativen;

27. is van oordeel dat het beheer van de vergunningen voor de visserij buiten de communautaire wateren en van de gegevens betreffende vangsten en visserij-inspanningen met betrekking tot deze activiteiten moet worden verduidelijkt, verbeterd en geïnformatiseerd, en verwelkomt de initiatieven die de Commissie in die zin reeds heeft genomen;


27. ist der Auffassung, dass die Verwaltung der Genehmigungen außerhalb der Gemeinschaftsgewässer wie auch der Daten über Fänge und Fischereiaufwand im Zusammenhang mit diesen Tätigkeiten klargestellt, verbessert und informatisiert werden muss, und begrüßt die von der Kommission in diesem Sinn bereits ergriffenen Initiativen;

27. is van oordeel dat het beheer van de vergunningen voor de visserij buiten de communautaire wateren en van de gegevens betreffende vangsten en visserij-inspanningen met betrekking tot deze activiteiten moet worden verduidelijkt, verbeterd en geïnformatiseerd, en verwelkomt de initiatieven die de Commissie in die zin reeds heeft genomen;


27. ist der Auffassung, dass die Verwaltung der Genehmigungen außerhalb der Gemeinschaftsgewässer wie auch der Daten über Fänge und Fischereiaufwand im Zusammenhang mit diesen Tätigkeiten klargestellt, verbessert und informatisiert werden muss, und begrüßt die von der Kommission in diesem Sinn bereits ergriffenen Initiativen;

27. is van oordeel dat het beheer van de vergunningen voor de visserij buiten de communautaire wateren en van de gegevens betreffende vangsten en visserij-inspanningen met betrekking tot deze activiteiten moet worden verduidelijkt, verbeterd en geïnformatiseerd, en verwelkomt de initiatieven die de Commissie in die zin reeds heeft genomen;


11. begrüßt die Vorstellung, dass die Kommission Kriterien für die Ausrichtung ihrer Tätigkeit auf die Überprüfung eventueller Verstöße gegen Gemeinschaftsrecht festlegen wird; betont jedoch, dass dies allein nicht ausreicht und die Kommission ihre Befugnisse voll ausschöpfen muss, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen des EG-Vertrags und die in diesem Sinne von den Institutionen ergriffenen Maßnahmen ordnungsgemäß angewandt werden;

11. verwelkomt het idee dat de Commissie criteria zal vaststellen om gerichter te werk te kunnen gaan bij het onderzoek naar eventuele inbreuken op de communautaire wetgeving; benadrukt echter dat dit niet voldoende is en dat de Commissie volledig gebruik moet maken van haar bevoegdheden om te verzekeren dat de bepalingen van het EG-Verdrag en de door de instellingen met het oog hierop genomen maatregelen juist worden toegepast;


In diesem Sinne geht beispielsweise aus Artikel 27 des Haager Übereinkommens von 1996 eindeutig hervor, daß der Ausschluß einer Nachprüfung in der Sache nicht einer etwaigen Überprüfung der ergriffenen Schutzmaßnahmen entgegensteht.

Zo blijkt uit artikel 27 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 duidelijk dat het verbod op toetsing van gronden geen beletsel vormt voor een eventuele herziening van de getroffen beschermingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sinne ergriffenen' ->

Date index: 2024-01-12
w