Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sich schnell entwickelnden markt » (Allemand → Néerlandais) :

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


3. VERBESSERUNG – einheitlicher Ablauf von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Mitgliedstaaten, durch die Grundkenntnisse und fortgeschrittene Kenntnisse über Ermittlungsinstrumente, Verfahren und Trends erweitert werden, um alle Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, den zunehmenden Problemen in diesem sich schnell weiter entwickelnden Kriminalitätsbereich entgegenzuwirken.

3. VERBETERING – een uniform proces voor opleiding en capaciteitsopbouw in de lidstaten, om zowel de basis- als geavanceerde kennis van onderzoeksinstrumenten, procedures en ontwikkelingen uit te breiden, zodat alle lidstaten het hoofd kunnen bieden aan de toenemende uitdagingen van deze vorm van criminaliteit, die zich snel ontwikkelt;


In Erwägung der Lage auf dem Markt für grüne Zertifikate, die sich durch eine hohe Überschussmenge von grünen Zertifikaten kennzeichnet, die einen massiven Rückgriff auf die durch Artikel 40, Absatz 1 des Dekrets vom 12. April 2001 organisierte Kaufgarantie durch Elia zur Folge hat und insbesondere von Stromerzeugern ab Photovoltaikanlagen mit einer Leistung von höchstens 10 kW ausgeht, und die sich laut des spezifischen Jahresberichts Nr. CD-12f19-CWaPE " L'évolution du marché des certificats verts" (Entwicklung des Marktes für grüne Zertifikate) aus e ...[+++]

Gelet op de toestand van de markt van de groene certificaten gekenmerkt door een overtollig volume van groene certificaten met als gevolg een aanzienlijk beroep op de aankoopgarantie door Elia georganiseerd bij artikel 40, eerste lid, van het decreet van 12 april 2001; dat overtollig volume vloeit in het bijzonder voort uit de producenten van elektriciteit vanaf fotovoltaïsche installaties met een vermogen lager dan of gelijk aan 10kW en, zoals de " CWaPE" het in haar bijzonder jaarlijks verslag " L'évolution du marché des certificats verts" heeft onderstreept, uit een explosie van het aantal installaties op die markt;


Das Hinzufügen dieses letzten Ausnahmebereichs ist also notwendig, damit es dem Staat möglich bleibt, auf die in der Gesellschaft vorhandenen Kenntnisse und Kompetenzen zurückzugreifen, die in einem komplexen, hoch entwickelten und sich schnell entwickelnden Umfeld erforderlich sind, um weiterhin Dienstleistungen von hoher Qualität gewährleisten zu können » (Belgisches Staatsblatt, 9. Januar 2001, S. 422).

De toevoeging van deze uitzonderingsgrond wordt derhalve verantwoord opdat de overheid een beroep zou kunnen doen op de in de maatschappij aanwezige kennis en bekwaamheid welke is vereist in een snel evoluerende, hoogontwikkelde en complexe samenleving teneinde een kwaliteitsvolle dienstverlening te kunnen blijven garanderen » (Belgisch Staatsblad , 9 januari 2001, p. 422).


H. in der Erwägung, dass die Herausforderungen des Klimawandels eine neue Strategie für den sich zum Teil schnell entwickelnden Verkehrssektor in der Europäischen Union erforderlich machen, mit der gewährleistet wird, dass die auf den Markt gebrachten Automobile kleiner und effizienter sind,

H. overwegende dat voor de vervoersector in de Europese Unie, die zich voor een deel snel ontwikkelt, een nieuwe strategie moet worden uitgestippeld als gevolg van de dwingende eisen in verband met de klimaatverandering, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de wagens die op de markt worden gebracht kleiner en efficiënter zijn,


AC. in der Erwägung, dass in diesem sich schnell entwickelnden und ständiger Veränderung unterworfenen Bereich auch die Sachkenntnis in den Aufsichtsbehörden oftmals nicht ausreicht,

AC. overwegende dat kennis en competentie zelfs bij regelgevende autoriteiten op dit snel bewegende en voortdurend veranderende gebied vaak onvoldoende zijn,


AC. in der Erwägung, dass in diesem sich schnell entwickelnden und ständiger Veränderung unterworfenen Bereich auch die Sachkenntnis in den Aufsichtsbehörden oftmals nicht ausreicht,

AC. overwegende dat kennis en competentie zelfs bij regelgevende autoriteiten op dit snel bewegende en voortdurend veranderende gebied vaak onvoldoende zijn,


Zudem ist überaus wichtig, in einem sich schnell entwickelnden Markt jegliche Ungewissheit hinsichtlich der Verantwortung für die Versorgungssicherheit zu vermeiden.

Het is ook belangrijk om, op een snel evoluerende markt, iedere onzekerheid over de verantwoordelijkheid inzake de continuïteit van de bevoorrading te vermijden.


– (NL) Wegen der Dringlichkeit und der Bedeutung eines angemessenen Rechtsrahmens in diesem sich schnell entwickelnden Bereich habe ich als Mitglied des zuständigen Parlamentsausschusses für Recht und Binnenmarkt beschlossen, in der zweiten Lesung keine Änderungsanträge einzureichen.

- Vanwege de urgentie en het belang van een adequaat juridisch kader op dit zich snel ontwikkelende terrein, heb ik als lid van de bevoegde parlementaire Commissie juridische zaken en interne markt besloten geen amendementen in te dienen in tweede lezing.


In der Erwägung, dass es wirksamer ist, die gebietsfremden invasiven Arten zu kontrollieren sobald sie erscheinen und lange bevor ihr Bestand sich ausbreitet; dass es zu diesem Zweck angebracht ist, dem Verwalter der domanialen Naturschutzgebiete die Möglichkeit zu geben, schnell einzugreifen;

Overwegende dat het efficiënter is om allesoverwoekerende exotische soorten te controleren zodra ze opduiken en lang voor de explosie van hun populaties; dat de beheerder van de domaniale natuurreservaten daarom in staat gesteld moet worden om snel in te grijpen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sich schnell entwickelnden markt' ->

Date index: 2022-11-17
w