Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Investitionen in Menschen: Im globalen Wettstreit um Talente kommt es gerade auf Ausbildung und Unterstützung an, um eine neue Generation europäischer Kreativer heranzuziehen und den Fachkräften bei der Anpassung an die Veränderungen in diesem Sektor zu helfen.

Investeren in mensen: In de wereldwijde wedloop om talent zijn opleiding en steun cruciaal om de nieuwe generatie Europese scheppende kunstenaars groot te brengen en vakmensen te helpen zich aan te passen aan de veranderingen in de sector.


Diese Entschließung unterstützt Maßnahmen, die bei der Bekämpfung der Krise in diesem Sektor helfen könnten, welchem durch die Spekulation auf dem Rohstoffmarkt sowie durch die peinlich genaue Einhaltung der EU-Verordnung geschadet wird.

In deze resolutie wordt gepleit voor maatregelen die uiteindelijk kunnen bijdragen aan de bestrijding van de crisis in deze sector, die schade heeft ondervonden van speculatie op de grondstoffenmarkt en van de zeer nauwgezette naleving van de EU-regelgeving.


Abgesehen von dieser Beihilfe muss ein mittel- und langfristiger Plan erstellt werden, um Fischern, aber auch anderen in diesem Sektortigen Personen wie Landwirten und Spediteuren, zu helfen, ihre Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern.

Afgezien van deze tegemoetkoming moeten we een strategie op langere termijn invoeren om vissers, maar ook beroepsbeoefenaren in andere sectoren, zoals boeren en wegvervoerders, in staat te stellen hun afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te beperken.


Die Mitteilung der Kommission zu dem Thema „Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Sektors Fischerei“ bietet zwar, relativ gesehen, eine brauchbare Diagnose dieser Wirtschaftslage, zeigt aber Lösungen auf, die zumindest unzulänglich sind und sogar als unangemessen gelten können, wenn man bedenkt, dass Notmaßnahmen geboten sind, um diesem Sektor in seiner bedenklichen sozioökonomischen Lage zu helfen. Den Ernst der Lage hat die ...[+++]

De mededeling van de Europese Commissie over de verbetering van de economische situatie in de visserijsector schetst een vrij positief beeld van de economische situatie in de sector, maar de voorgestelde oplossingen zijn op zijn minst ontoereikend of zelfs ongeschikt, rekening houdend met de omvang en ernst van de crisis die de sector momenteel doormaakt en die de Commissie overigens zelf vaststelt en kenschetst.


19. erinnert daran, dass die Europäische Union ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

19. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


14. erinnert daran, dass die EU ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

14. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


Zu diesem Zweck helfen die Vertragsparteien mit ihrer Zusammenarbeit bei der Reform, der Rationalisierung und der Modernisierung des öffentlichen Sektors.

In deze context wordt in het kader van de samenwerking bijstand verleend bij de hervorming, rationalisering en modernisering van de overheidssector.


Die internationale Konkurrenz ist groß und es ist wichtig, jetzt zu handeln, um den stark von diesem Sektor abhängenden Regionen bei der Umstellung zu helfen und auch die Wettbewerbsfähigkeit unserer Textilbetriebe zu verbessern" (1) Griechenland Für das Programm, das von 1993 bis 1997 läuft, stehen insgesamt 85,2 Mio. ECU zur Verfügung.

Er is een sterke internationale concurrentie en het is belangrijk dat nu wordt ingegrepen om de regio's die sterk van die industrie afhankelijk zijn te helpen op andere activiteiten over te schakelen en dat tevens hulp wordt geboden om het concurrentievermogen van onze textielondernemingen te verbeteren" (1) GRIEKENLAND Voor het programma, dat loopt van 1993 tot 1997, is in totaal 85,2 miljoen ecu uitgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor helfen' ->

Date index: 2022-02-19
w