Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor getragen » (Allemand → Néerlandais) :

35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für Betrug in diesem Sektor zu sensibili ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector me ...[+++]


35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für Betrug in diesem Sektor zu sensibili ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector me ...[+++]


4. unterstreicht, dass angesichts der klimatischen Veränderungen besonders große Anstrengungen zur Anpassung des Verkehrssektors erforderlich sind und dass die Hauptlast derzeit von den Unternehmen in diesem Sektor getragen wird; ist jedoch der Ansicht, dass die Anstrengungen zur Anpassung des Sektors und seiner Unternehmen nicht im Alleingang erfolgen dürfen, da die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäischen Wirtschaft zu berücksichtigen sind, so dass diese Anstrengungen Teil der Anpassungsstrategie sein müssen und insbesondere Maßnahmen zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des Verkehrssektors vorgeschlagen we ...[+++]

4. onderstreept dat de vervoerssector zich zware inspanningen zal moeten getroosten om zich aan de klimaatverandering aan te passen en dat de bedrijven in deze sector tot dusverre de grootste inspanning leveren; is echter van mening dat het in ieder geval niet uitsluitend mag gaan om een autonome aanpassingsinspanning van deze sector en zijn bedrijven, met name gezien de uitdagingen voor het concurrentievermogen van de hele Europese economie, en dat hiermee ten volle reke ...[+++]


Nach den geltenden Vorschriften der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation (EGMO) für Obst und Gemüse sind für Maßnahmen in diesem Sektor in erster Linie die nationalen Erzeuger­organisationen zuständig, die Betriebsfonds einrichten können, aus denen im Falle einer Krise begrenzte Rücknahmen von Erzeugnissen vom Markt finanziert werden können. Deren Finanzie­rung wird gemeinsam von der EU und den Mitgliedstaaten getragen.

Volgens de huidige regels van de ene gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor groenten en fruit, vallen de maatregelen in deze sector in eerste instantie onder de verantwoordelijkheid van de nationale producentenorganisaties die operationele fondsen kunnen opzetten voor het financieren van het op beperkte schaal producten uit de markt nemen in crisisgevallen, medegefinancierd door de EU en de lidstaten. In sommige gevallen kan ook nationale staatssteun worden verleend.


Erweitert ein Mitgliedstaat die Anwendung eines Unionsrechtsakts über die Öffnung eines Sektors für den Wettbewerb auf Situationen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Rechtsakts fallen, z. B. indem die Richtlinie 94/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auf den Kohlesektor oder die Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates auf Fahrgastdienste auf nationaler Ebene angewandt wird, so sollte diesem Umstand bei der Bewertung, ob der Zugang zum betreffenden Sektor frei ist, Rechnung ...[+++]

Wanneer een lidstaat de toepassing van een rechtshandeling van de Unie die een bepaalde sector openstelt voor mededinging uitbreidt tot situaties die buiten het toepassingsgebied van die rechtshandeling vallen, bijvoorbeeld door Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad toe te passen op de steenkoolsector of Richtlijn 2012/34/EEG van het Europees Parlement en de Raad op passagiersdiensten op nationaal niveau, moet met deze omstandigheid rekening worden gehouden bij de beoordeling of de toegang tot de ...[+++]


10. merkt an, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens anzuregen, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er Jahren Rechnung getragen wird; betont, dass die Gefahr eines Zusammenstoßes aufgrund der immer zahlreicheren Satelliten und der ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te v ...[+++]


Erweitert ein Mitgliedstaat die Anwendung eines Unionsrechtsakts über die Öffnung eines Sektors für den Wettbewerb auf Situationen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Rechtsakts fallen, z. B. indem die Richtlinie 94/22/EG auf den Kohlesektor oder die Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (18) auf Fahrgastdienste auf nationaler Ebene angewandt wird, so sollte diesem Umstand bei der Bewertung, ob der Zugang zum betreffenden Sektor frei ist, Rechnung getragen ...[+++]

Wanneer een lidstaat de toepassing van een rechtshandeling van de Unie die een bepaalde sector openstelt voor mededinging uitbreidt tot situaties die buiten het toepassingsgebied van die rechtshandeling vallen, bijvoorbeeld door Richtlijn 94/22/EG toe te passen op de steenkoolsector of Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad (18) op passagiersdiensten op nationaal niveau, moet met deze omstandigheid rekening worden gehouden bij de beoordeling of de toegang tot de betrokken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor getragen' ->

Date index: 2023-09-13
w