Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hat
Wird

Traduction de «diesem sektor geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Verordnungen (EG) Nr. 1535/2003 , 2111/2003 und 103/2004 der Kommission, die eine Vereinfachung der in diesem Sektor geltenden Regelungen beinhalten,

– gezien de Verordeningen (EG) nrs. 1535/2003 , 2111/2003 en 103/2004 van de Commissie inzake de vereenvoudiging van de voorschriften van de geldende verordeningen in deze sector,


Angesichts der Feststellung, dass nicht nur « die bedeutende und notwendige Entwicklung in diesem Sektor zur Entstehung neuer Organisationen sowohl für Lohnempfänger als auch für Selbständige geführt hat », sondern auch « seit Jahren [.] die Frage der Vertretung in der Abkommenskommission zu Spannungen vor allem unter den selbständigen Krankenpflegern Anlass gegeben [hat] », wird die Abänderung der geltenden Gesetzgebung in der Begründung des Gesetzentwurfs damit gerechtfertigt, dass sie « es ermöglichen [wird], d ...[+++]

Met de vaststelling dat niet alleen « de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen », maar ook dat « de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen », wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze « uiteindelijk de bestaande spanningen [zal] kunnen verminderen, maar [.] er ook voo ...[+++]


In Anbetracht der in diesem Sektor geltenden Bräuche, die mit dem damals eingereichten Entwurf des Gesetzes über den Handelsvertretervertrag unvereinbar waren (Senat, Parl. Dok., Nr. 871, 25. Mai 1976), wurde vorgeschlagen, diesen Sektor vom Anwendungsbereich des Gesetzes auszuschliessen.

Gelet op de in deze sector geldende gebruiken die onverenigbaar waren met het toen ingediende ontwerp van wet betreffende de handelsagentuurovereenkomst (Senaat, Gedr. St. nr. 871, 25 mei 1976) werd voorgesteld deze sector uit het toepassingsgebied van de wet te sluiten.


– unter Hinweis auf die Verordnungen der Kommission (EG) Nr. 1535/2003 , Nr. 2111/2003 und Nr. 103/2004 , die eine Vereinfachung der in diesem Sektor geltenden Regelungen beinhalten,

– gelet op de Verordeningen (EG) van de Commissie nrs. 1535/2003 , 2111/2003 en 103/2004 tot vereenvoudiging van de geldende regelgeving in deze sector,


– unter Hinweis auf die Verordnungen der Kommission (EG) Nr. 1535/2003, Nr. 2111/2003 und Nr. 103/2004, die eine Vereinfachung der in diesem Sektor geltenden Regelungen beinhalten,

– gelet op de verordeningen (EG) van de Commissie nrs. 1535/2003, 2111/2003 en 103/2004 tot vereenvoudiging van de geldende regelgeving in deze sector,


1. fordert die Kommission auf, eine Studie über die Lage der Thunfischbestände sowie über die Lage der Thunfischflotte und der Thunfischindustrie und ihre Zukunftsperspektiven in der Union und der Welt auszuarbeiten, in der unter anderem folgende Aspekte behandelt werden: Fänge, Bestandssituation, Produktion, Unternehmen, Entwicklung des Sektors in den letzten Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten und Hauptkonkurrentenländern, Umfang der Exporte und Importe, Beschäftigung, technisch-hygienische Vorschriften, Zollbestimmungen und generell die in diesem Sektor geltenden Vorschriften und ihre Kodifizierung;

1. verzoekt de Commissie een studie op te zetten over de tonijnbestanden de tonijnindustrie en de situatie en toekomstperspectieven in de EU en de rest van de wereld, en hierbij aandacht te besteden aan de volgende aspecten: vangsten, situatie van de bestanden, productie, ondernemingen, ontwikkeling van de sector in de afgelopen jaren in de verschillende lidstaten en de belangrijkste concurrerende landen, omvang van de export en import, werkgelegenheid, technische en gezondheidsvoorschriften, douanevoorschriften en, in het algemeen, de voor deze sector geldende wet ...[+++]


1 fordert die Kommission auf, eine Studie über die Lage der Thunfischbestände sowie über die Lage der Thunfischflotte und der Thunfischindustrie und ihre Zukunftsperspektiven in der EU und der Welt auszuarbeiten, in der unter anderem folgende Aspekte angesprochen werden: Fänge, Bestandssituation, Produktion, Unternehmen, Entwicklung des Sektors in den letzten Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten und Hauptkonkurrentenländern, Umfang der Exporte und Importe, Beschäftigung, technisch-hygienische Vorschriften, Zollbestimmungen und generell die in diesem Sektor geltenden Vorschriften und ihre Kodifizierung;

1. verzoekt de Commissie een studie op te zetten over de tonijnbestanden de tonijnindustrie en de situatie en toekomstperspectieven in de EU en de rest van de wereld, en hierbij aandacht te besteden aan de volgende aspecten: vangsten, situatie van de bestanden, productie, ondernemingen, ontwikkeling van de sector in de afgelopen jaren in de verschillende lidstaten en de belangrijkste concurrerende landen, omvang van de export en import, werkgelegenheid, technische en gezondheidsvoorschriften, douanevoorschriften en, in het algemeen, de voor deze sector geldende wet ...[+++]


(60) Im Sinne der ungehinderten Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs muß dieser Rechtsrahmen klar, unkompliziert und vorhersehbar sowie vereinbar mit den auf internationaler Ebene geltenden Regeln sein, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie nicht zu beeinträchtigen und innovative Maßnahmen in diesem Sektor nicht zu behindern.

(60) Voor de ongehinderde ontwikkeling van de elektronische handel moet het desbetreffende juridische kader duidelijk, eenvoudig en voorzienbaar zijn en moet het verenigbaar zijn met de regels die op internationaal niveau van kracht zijn, zodat het concurrentievermogen van de Europese industrie niet te lijden heeft en het ondernemen van innoverende acties in deze sector niet belemmerd wordt.


(20) Zur Förderung des weltweiten Handels in diesem Sektorssen die Emissionsvorschriften in der Gemeinschaft soweit wie möglich mit den in Drittländern geltenden oder geplanten Vorschriften abgestimmt werden.

(20) Overwegende dat de wereldhandel in deze sector moet worden bevorderd door de emissienormen in de Gemeenschap zoveel mogelijk in overeenstemming te brengen met de in derde landen gehanteerde of geplande normen;


« Stand Artikel 4 § 7 des Gesetzes vom 5. April 1994 zur Regelung des gleichzeitigen Bezugs von Pensionen des öffentlichen Sektors und Einkommen aus einer Berufstätigkeit oder Ersatzeinkommen in der im Jahre 2008 geltenden Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem darin zwischen der Kategorie von Personen, deren Einkünfte die festgelegten Grenzbeträge um weniger als 15 Prozent überschreiten, wobei in diesem Fall die Pension pr ...[+++]

« Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin er een onderscheid in gemaakt werd tussen enerzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde grensbedragen met minder dan 15 % overschrijden, in welk geval een pro rata vermindering van het pensioen plaatsvindt en anderzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde gr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor geltenden' ->

Date index: 2024-08-05
w