Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem sektor beitragen sollen " (Duits → Nederlands) :

Eines der Ziele der Gemeinschaft ist die Schaffung des Binnenmarkts und deshalb sollten die im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen zur schrittweisen Verwirklichung des Binnenmarkts in diesem Sektor beitragen.

De interne markt is een doelstelling van de Gemeenschap en derhalve moeten maatregelen die krachtens deze verordening worden genomen, bijdragen aan de toenemende ontwikkeling van de markt in die sector.


D. in der Erwägung, dass die Zulieferindustrie hauptsächlich aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht und dass diese 50 % zur Forschung und Entwicklung in diesem Sektor beitragen; in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Stärke vieler Regionen in Süd-, Mittel- und Osteuropa von der Automobilindustrie und deren Zulieferindustrie herrührt;

D. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen de toeleveringsindustrie in de automobielsector domineren en 50% van de sectorspecifieke onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten voor hun rekening nemen; overwegen dat de economische kracht van vele regio's in Zuid-, Midden- en Oost-Europa wordt ontleend aan de automobiel- en toeleveringsindustrie;


(3) Als Reaktion auf diese schwierige Marktlage wurde im Oktober 2009 eine hochrangige Expertengruppe (HLG) „Milch“ eingesetzt, um mittel- und langfristige Regelungen für den Sektor Milch und Milcherzeugnisse zu erörtern (ein Beschluss, der von dem Bericht für 2012 noch wie vorgesehen als Teil des Gesundheitschecks bewertet werden muss), die im Hinblick auf die 2015 auslaufenden Milchquoten zur Stabilisierung des Marktes und der Erzeugereinkommen sowie zu einer Steigerung der Transparenz in diesem Sektor beitragen sollen.

(3) In reactie op de problematische situatie in de melksector werd in oktober 2009 een groep op hoog niveau opgericht die de regelingen voor de sector melk en zuivelproducten voor de middellange en de lange termijn moest bespreken, welke, in het licht van de afschaffing van de melkquota in 2015 (een besluit dat nog moet worden beoordeeld in het verslag 2012, dat in het kader van de gezondheidscontrole verschijnt), zouden bijdragen tot de stabilisatie ...[+++]


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 milj ...[+++]


Die Informations- und Satellitentechnologie kann erheblich zur Erhöhung des Sicherheitsniveaus auf See und zur Verbesserung der Effizienz in diesem Sektor beitragen.

Informatie- en satelliettechnologieën kunnen in belangrijke mate bijdragen tot verbetering van de maritieme veiligheid en de doeltreffendheid van de sector.


Da das Ziel dieser Beihilfemaßnahmen darin besteht, den betreffenden Sektor zum letztendlichen Nutzen derjenigen Marktteilnehmer umzustrukturieren, die in diesem Sektor aktiv bleiben, und um der möglichen Gefahr der Wettbewerbsverzerrung und Überkompensierung aus dem Weg zu gehen, hält die Kommission es für erforderlich, dass mindestens die Hälfte der Kosten dieser Beihilfen aus Beiträgen des betreffenden Sektors beglich ...[+++]

Aangezien deze steunmaatregelen gericht zijn op de herstructurering van de betrokken sector, wat uiteindelijk ten goede komt aan de marktdeelnemers die in die sector werkzaam blijven, en aangezien moet worden gestreefd naar een vermindering van het gevaar van vervalsing van de mededingingsvoorwaarden en van de risico's van overcompensatie, dient volgens de Commissie ten minste de helft van de kosten van deze steun door een bijdrage ...[+++]


Insbesondere wird sie sich für effizientere Verbindungen zwischen Hochschulen, Forschung und Finanzwelt einsetzen, die zur Einrichtung einer gesamteuropäischen Inkubationsplattform in diesem Sektorhren sollen.

Ze zal met name steun verlenen om de banden tussen universiteiten, het bedrijfsleven en het financiewezen efficiënter te maken, wat moet leiden tot de totstandkoming van een pan-Europees incubatieplatform in deze sector.


(8) Eines der Ziele der Gemeinschaft ist die Schaffung des Binnenmarkts und deshalb sollten die im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen zur schrittweisen Verwirklichung des Binnenmarkts in diesem Sektor beitragen.

(8) De interne markt is een doelstelling van de Gemeenschap en derhalve moeten maatregelen die krachtens deze verordening worden genomen, bijdragen aan de toenemende ontwikkeling van de markt in die sector.


(8) Eines der Ziele der Gemeinschaft ist die Schaffung des Binnenmarkts und deshalb sollten die im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen zur schrittweisen Verwirklichung des Binnenmarkts in diesem Sektor beitragen.

(8) De interne markt is een doelstelling van de Gemeenschap en derhalve moeten maatregelen die krachtens deze verordening worden genomen bijdragen aan de toenemende ontwikkeling van de markt in die sector.


Da die Verträge keine spezifische Rechtsgrundlage für die Durchführung einer echten und eigenständigen Gemeinschaftspolitik für den Tourismus vorsehen, muß die Europäische Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips zur Verbesserung und Förderung der Zusammenarbeit in diesem Sektor beitragen, um das Beschäftigungspotential des Fremdenverkehrs konkret zu nutzen.

In de Verdragen is niet voorzien in een specifieke rechtsgrondslag voor een daadwerkelijk communautair beleid inzake toerisme. De Europese Unie dient de samenwerking in deze sector te helpen verbeteren en te stimuleren, hetgeen moet leiden tot meer banen in het toerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor beitragen sollen' ->

Date index: 2021-06-19
w