Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem sektor anhaltenden probleme ausgerichtet sind " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) stellt eine Gelegenheit dar, die vielen Aspekte dieser europäischen Politik zu untersuchen (wirtschaftlich, sozial und ökologisch), und neue Ansätze zu definieren, welche auf die Lösung der in diesem Sektor anhaltenden Probleme ausgerichtet sind.

– (PT) Het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid biedt de kans om de verschillende aspecten (economische, sociale en milieuaspecten) van dit Europees beleid te herzien en een nieuwe aanpak te definiëren om de aanhoudende problemen in deze sector op te lossen.


32. fordert eine Verbesserung der gegenseitigen Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in der Tourismusbranche zwischen den Mitgliedstaaten, um denjenigen, die bereits in der Branche tätig sind, und denen, die dies anstreben, bessere Berufsaussichten zu ermöglichen und so die Mobilität der in diesem Sektortigen zu verbessern; ist überzeugt, dass das dazu beigetragen würde, die Probleme des saisonalen Char ...[+++]

32. verzoekt om een betere wederzijdse erkenning door de lidstaten van beroepskwalificaties in de toeristenindustrie om zowel degenen die reeds in de sector werkzaam zijn, als degenen die van plan zijn dit te doen, betere mogelijkheden voor beroepsuitoefening te bieden en zo de mobiliteit van de werknemers in deze sector te bevorderen; is van mening dat dit zou helpen de problemen aan te pakken van enerzijds het seizoengebonden ka ...[+++]


Unter diesem Gesichtspunkt bin ich der Auffassung, dass das Parlament bereits einen grundlegenden Beitrag zur Förderung der erneuerbaren Energien geleistet hat, und zwar mit einer Vorstellung von der Zukunft und vom Einsatz erneuerbarer Energien, die auf die Bewältigung der riesigen vor uns liegenden Probleme ausgerichtet sind.

In dit verband ben ik van mening dat het Parlement al een fundamentele bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van hernieuwbare energie, met een visie op de toekomst en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, om de enorme problemen die voor ons liggen aan te pakken.


Unter diesem Gesichtspunkt bin ich der Auffassung, dass das Parlament bereits einen grundlegenden Beitrag zur Förderung der erneuerbaren Energien geleistet hat, und zwar mit einer Vorstellung von der Zukunft und vom Einsatz erneuerbarer Energien, die auf die Bewältigung der riesigen vor uns liegenden Probleme ausgerichtet sind.

In dit verband ben ik van mening dat het Parlement al een fundamentele bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van hernieuwbare energie, met een visie op de toekomst en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, om de enorme problemen die voor ons liggen aan te pakken.


Wir begrüßen zwar die Annahme von uns eingereichter spezifischer Änderungsanträge im Haushaltsausschuss, sind aber sehr enttäuscht, weil andere wichtige Vorschläge, die wir unterbreitet haben, abgelehnt wurden, und zwar folgende: die Schaffung von Ausgleichspaketen zur Kompensation der gestiegenen Kraftstoffpreise in der Fischereiwirtschaft; die Schaffung eines EU-Programms zur Förderung der traditionellen kleinen Küstenfischerei als Reaktion auf spezifische, in diesem ...[+++]fgetretene Probleme und in Übereinstimmung mit zuvor vom Parlament vertretenen Standpunkten; sowie eine Anhebung der für die Konvergenz vorgesehenen Mittel im Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung zur vollständigen Kompensation der vom statistischen Effekt betroffenen Regionen, wie etwa die Algarve, da ihnen in diesem Jahr ca. 20 % weniger zur Verfügung stehen.

Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – ...[+++]


Ein neuer Mitgliedstaat könnte in diesem Fall beantragen, dass er Schutzmaßnahmen ergreifen darf, bis die Probleme behoben sind und sich der betreffende Sektor an die Binnenmarktwirtschaft angepasst hat.

In dat geval kan een nieuwe lidstaat verzoeken om toestemming om beschermende maatregelen te nemen teneinde de situatie te corrigeren en de betrokken sector aan de economie van de interne markt aan te passen.


Insbesondere sollten sie den Wirtschaftsbeteiligten, vor allem den in diesem Sektortigen kleinen und mittleren Unternehmen, ermöglichen, diese nationalen Komponenten zu möglichst niedrigen Kosten zu nutzen, und sie sollten alle Maßnahmen fördern, die auf die Wahrung von deren Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet sind.

De lidstaten dienen ondernemers, met name de kleine en middelgrote ondernemingen die in deze sector actief zijn, in de gelegenheid te stellen deze nationale componenten tegen zo laag mogelijke kosten te gebruiken en alle maatregelen gericht op het behoud van hun concurrentievermogen te bevorderen.


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Besch ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemi ...[+++]


Auch eine umfassendere Zusammenarbeit mit den Unternehmern des Sektors wird zu einem wirksameren Vorgehen gegen Betrügereien beitragen. Darauf ist das in diesem Jahr eingeleitete Programm TAFI ("Textile Anti Fraud Initiative" - Betrugsbekämpfungsmaßnahmen im Textilsektor) ausgerichtet, an dem die Dienststellen der Kommission und die Vertreter der Textil- und Bekleidungsind ...[+++]

Ook de ontwikkeling van de samenwerking met industriëlen uit de texielsector zal ertoe bijdragen om de fraude doeltreffender te bestrijden. Dit is de doelstelling van het proramma TAFI ("Textile Anti Fraude Initiative"), dat dit jaar werd ingevoerd en dat de diensten van de Commissie en de afgevaardigden van de textiel- en kledingsindustrie van de Gemeenschap in een specifieke structuur vereningt.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]


w