Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem sehr internationalen " (Duits → Nederlands) :

71. verurteilt aufs Schärfste die in der Sahelzone weiterhin existierende und oftmals vererbte Sklaverei, insbesondere in Mauretanien, wo eine beträchtliche Minderheit der Bevölkerung davon betroffen ist; stellt fest, dass die Sklaverei im Rahmen eines rigiden Kastensystems praktiziert wird und trotz ihrer offiziellen Abschaffung 1981 und ihrer ausdrücklichen Einstufung als Straftatbestand 2007 weiterbesteht; ist zutiefst besorgt darüber, dass die Sklaverei institutionalisiert ist und selbst in der öffentlichen Verwaltung praktiziert wird; weist ferner darauf hin, dass die Regierung Mauretaniens nur sehr zögerlich zugibt, dass Sklaver ...[+++]

71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]


72. verurteilt aufs Schärfste die in der Sahelzone weiterhin existierende und oftmals vererbte Sklaverei, insbesondere in Mauretanien, wo eine beträchtliche Minderheit der Bevölkerung davon betroffen ist; stellt fest, dass die Sklaverei im Rahmen eines rigiden Kastensystems praktiziert wird und trotz ihrer offiziellen Abschaffung 1981 und ihrer ausdrücklichen Einstufung als Straftatbestand 2007 weiterbesteht; ist zutiefst besorgt darüber, dass die Sklaverei institutionalisiert ist und selbst in der öffentlichen Verwaltung praktiziert wird; weist ferner darauf hin, dass die Regierung Mauretaniens nur sehr zögerlich zugibt, dass Sklaver ...[+++]

72. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]


Zugleich ist die EU aber nach wie vor sehr besorgt über die Menschenrechtslage in Usbe­ki­stan und fordert die usbekische Regierung auf, ihren internationalen Verpflichtungen in diesem Bereich in vollem Umfang nachzukommen.

Tegelijk blijft de EU ernstig bezorgd over de situatie van de mensenrechten in Oezbekistan en spoort zij de Oezbeekse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen op dat vlak volledig na te komen.


Hat die Kommission Überlegungen angestellt, wie diesem sehr internationalen Virusproblem beizukommen ist, wenn durch die Computer unschuldiger Menschen Spam ein solches Ausmaß annimmt?

Heeft de Commissie enig idee wat er tegen dit zeer internationale probleem kan worden gedaan? Spam wordt door de verspreiding ervan via virussen en de computers van onschuldige mensen namelijk een enorm probleem.


Hat die Kommission Überlegungen angestellt, wie diesem sehr internationalen Virusproblem beizukommen ist, wenn durch die Computer unschuldiger Menschen Spam ein solches Ausmaß annimmt?

Heeft de Commissie enig idee wat er tegen dit zeer internationale probleem kan worden gedaan? Spam wordt door de verspreiding ervan via virussen en de computers van onschuldige mensen namelijk een enorm probleem.


Ich stimme der Auffassung des Berichterstatters zu, dass die Europäische Union ihre führende Rolle ausbauen muss, um trotz des harten internationalen Wettbewerbs unsere Position in diesem sehr zukunftsträchtigen Sektor zu festigen und noch zu verbessern.

Ik deel de mening van de rapporteur dat we die leidende positie vanuit de Europese Unie moeten versterken, om daarmee onze positie in een wereld met steeds meer concurrentie en onze positie in een zeer veelbelovende sector te consolideren en te versterken.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission sehr dazu beigetragen, die Positionen der Mitgliedstaaten innerhalb der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zu koordinieren.

De Commissie heeft hard gewerkt om de standpunten van de lidstaten binnen de Internationale Maritieme Organisatie te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sehr internationalen' ->

Date index: 2023-12-18
w