Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem schluss kommen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Schluss kommen zwei Berichte über die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die die Kommission heute veröffentlicht hat.

Dit is de conclusie van de twee verslagen over het industriële concurrentievermogen die de Commissie vandaag heeft uitgebracht.


Dies und die Tatsache, dass die meisten anderen der in diesem Bericht angesprochenen Themen ohne eine Änderung der Rechtsvorschriften angegangen werden können, lassen die Kommission zu dem Schluss kommen, dass eine Änderung der Verordnung nicht jetzt in Angriff genommen werden sollte.

Dit, en het feit dat de meeste andere kwesties in dit verslag ook zonder wijziging van de wetgeving kunnen worden aangepakt, brengt de Commissie tot de conclusie dat op dit moment geen wijziging van de verordening moet worden geïnitieerd.


Vor diesem Hintergrund und in Übereinstimmung mit den Strategischen Zielen der Kommission für 2005-2009[9] kam der Europäische Rat zu dem Schluss, dass Jugendliche ein Bündel von vollständig in die überarbeitete Lissabon-Strategie integrierten Politiken und Maßnahmen zugute kommen sollte, und verabschiedete einen Pakt mit drei Aktionsbereichen (siehe Anhang 1):

Tegen deze achtergrond is de Europese Raad in overeenstemming met de strategische doelstellingen van de Commissie voor 2005-2009[9] tot de conclusie gekomen dat er een beleids- en maatregelenpakket voor jongeren moet komen, dat volledig in de herziene Lissabon-agenda past. De Europese Raad heeft in dit verband een Europees pact voor de jeugd goedgekeurd, dat uit drie hoofdonderdelen bestaat (zie bijlage 1):


Ich möchte mit diesem Punkt zum Schluss kommen, wenn ich darf.

Ik wil een conclusie trekken over dit punt.


In diesem Rahmen kommen das Europäische Parlament und der Rat zu folgendem Schluss:

Het Europees Parlement en de Raad, in dat kader:


In diesem Rahmen kommen das Europäische Parlament und der Rat zu folgendem Schluss:

Het Europees Parlement en de Raad, in dat kader:


In diesem Rahmen kommen das Europäische Parlament und der Rat zu folgendem Schluss:

Het Europees Parlement en de Raad, in dat kader:


In diesem Rahmen kommen das Europäische Parlament und der Rat zu folgendem Schluss:

Het Europees Parlement en de Raad, in dat kader:


Kommen die NRB zu dem Schluss, dass es auf einem relevanten Markt keinen echten Wettbewerb gibt, werden sie die Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht auf diesem Markt ermitteln und ihnen gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Rahmenrichtlinie entweder spezielle Verpflichtungen auferlegen oder solche bereits bestehenden Verpflichtungen aufrechterhalten oder ändern.

Wanneer een NRI concludeert dat een relevante markt niet daadwerkelijk concurrerend is, zal deze de ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op die markt aanwijzen en hetzij specifieke verplichtingen opleggen of, indien zulke verplichtingen al bestaan, deze handhaven of aanpassen, overeenkomstig artikel 16, lid 4, van de kaderrichtlijn.


Zum Schluss der Aussprache dankte die Präsidentin ihren Kollegen für ihre wertvollen Beiträge und stellte fest, dass die Delegationen gewillt sind, auf diesem Gebiet schnellstmöglich zu einem gemeinsamen Standpunkt zu kommen.

Aan het eind van de bespreking prees de voorzitter de kwaliteit van de verklaringen van de ministers, en de wil van de delegaties om zo spoedig mogelijk tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.




D'autres ont cherché : diesem schluss kommen     der in diesem     dem schluss     dem schluss kommen     vor diesem     maßnahmen zugute kommen     möchte mit diesem     punkt zum schluss     zum schluss kommen     diesem     diesem rahmen kommen     marktmacht auf diesem     kommen     zum schluss     standpunkt zu kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem schluss kommen' ->

Date index: 2022-09-05
w